人は一人きりじゃ
사람은 혼자서는
生まれてこれないのに
태어나지 못하는데
人は一人きりじゃ
사람은 혼자서는
生きてはいけないのに
살아갈 수 없는데
こらえきれない胸の痛みは 一人のもの
참을 수 없는 가슴의 통증은 혼자의 것
虚しさは 一人のもの
허무함은 혼자의 것
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
心は見えないし 聞こえないし
마음은 안보이고 안들리고
触れないとわかっていても
만질 수 없다는걸 알아도
知りたくて 伝えたくて
궁금하고 전하고싶어
届かないことに怯えて
닿지 않는 것에 겁을 먹고
期待して 裏切られて
기대하다가 배신당해서
ひどく馬鹿らしい
너무나 바보같아
だけど愛しい
하지만 사랑스러워
時に人を傷つけて
때로는 누군가를 상처주어
人を遠ざけて
사람을 멀리하고
一人になりたくて
혼자가 되고싶어
独りは寂しくて
혼자는 외로워서
人前で笑って
사람들 앞에서 웃으며
人知れず泣いて
남몰래 울어
一人ひとつ分の心と体で
한사람 하나의 마음과 몸으로
出会い 別れ それでも生きていく
만남 이별 그래도 살아가
そうさ I'm human
그래 I'm human
人は一人きりで
사람은 혼자고
やがて終わっていくのに
이윽고 끝나가는데
喜びも悲しみも
기쁨도 슬픔도
やがて終わっていくのに
이윽고 끝나가는데
忘れられたくないと願ってしまうことは
잊혀지고 싶지 않다고 바라는것은
ずるいかな わがままかな
교활한걸까 제멋대로인걸까
遠い夢ばかり憧れては
먼 꿈만 동경하고는
近くの愛を踏みつけて
가까운 사랑을 짓밟아
大きな正しさは
큰 옳음은
小さな声をかき消してく
작은 목소리를 지워가
全部 全部 抱えるには
전부 다 안기엔
この手の平は小さすぎる
이 손바닥은 너무나 작아
時に人から奪って
때로는 남에게서 뺴앗아
一つ手に入れて
하나를 손에 넣고
満たされないまま
채워지지 않은 채
また何を欲しがる
다시 무언가를 탐내
一つ手にしても
하나 손에 넣어도
一つ失くすだけ
하나를 잃어버릴 뿐
何もかもいつか
모든것이 언젠가
消え果てていくのに
사라져 가는데
失うことが怖いのは
잃는것이 두려운것은
ねえ どうしてなんだろう
왜일까
どうしてなんだろう
어째서일까
人を愛するたび
누군가를 사랑할때마다
人に愛されるたび
누군가에게 사랑받을때마다
人に触れるたび
누군가에게 닿을떄마다
人と寄り添うたび
누군가와 가까이 있을 떄마다
一つになれないことを知っていく
하나가 될 수 없음을 알아가
それでも それでも
그래도 그래도
時に人を傷つけて
때로는 누군가를 상처주어
人を遠ざけて
사람을 멀리하고
一人になりたくて
혼자가 되고싶어
独りは寂しくて
혼자는 외로워서
人前で笑って
사람들 앞에서 웃으며
人知れず泣いて
남몰래 울어
一人ひとつ分の心と体で
한사람 하나의 마음과 몸으로
出会い 別れ それでも生きていく
만남 이별 그래도 살아가
ああ
아아
どうしようもなく 生きていく
어쩔 수 없이 살아가
I'm human
I'm human
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
사카모토 마아야 - まだ遠くにいる (가사/해석) (0) | 2023.03.12 |
---|---|
ReoNa - Weaker (가사/해석) (0) | 2023.03.11 |
MOONCHILD – Lonely (가사/해석) (0) | 2023.03.07 |
kessoku band 結束バンド - - なにが悪い (가사/해석) (0) | 2023.03.03 |
미야노 마모루 - Invincible Love (가사/해석) (0) | 2023.03.03 |
댓글