二人の部屋の扉を閉めて
두사람의 방의 문을 닫고
思い出たちに“さよなら”告げた
추억들에게 이별을 고했어
あれから半年の時間(とき)が流れて
그로부터 반년의 시간이 흘러
やっと笑えるのよ
겨우 웃을 수 있게됐어
毎日忙しくしているわ
매일 바쁘게 지내고 있어
新しい人生を私なりに歩いてる…
새로운 인생을 내 나름대로 걷고있어
あなたに逢いたくて 逢いたくて
네가 보고싶고 보고싶어서
眠れぬ夜は…
잠 못 이루는 밤은...
あなたのぬくもりを そのぬくもりを思い出し…
너의 온기를 그 온기를 떠올려
そっと瞳 閉じてみる
살며시 눈을 감아봐
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
あなたの後
너의 뒤에서
歩きたかった
걷고 싶었어
二人で未来 築きたかった
둘이서 미래를 만들고 싶었어
どんなに愛しても かなうことない
아무리 사랑해도 이루어질 수 없는
愛もあることなど
사랑도 있다는 것따위
気付きもしないほど あなただけ…
눈치채지 못할만큼 너만을...
見つめてた 愛してた 私のすべてをかけて
사랑했던 나의 모든것을 걸고 바라봤어
あなたに逢いたくて 逢いたくて
네가 보고싶고 보고싶어서
眠れぬ夜は…
잠 못 이루는 밤은...
あなたのぬくもりを そのぬくもりを思い出し…
너의 온기를 그 온기를 떠올려
そっと瞳 閉じてみる
살며시 눈을 감아봐
一緒に過ごした日々を
함께 지냈던 날들을
忘れないでね
잊지 말아줘
後悔しないでしょう…
후회하지않겠지
二人 愛し合ったこと…
둘이 서로 사랑했던것
あなたに逢いたくて 逢いたくて
네가 보고싶고 보고싶어서
眠れぬ夜は…
잠 못 이루는 밤은
あなたのぬくもりを そのぬくもりを思い出
し…
너의 온기를 그 온기를 떠올려
そっと瞳 閉じてみる
살며시 눈을 감아봐
愛してると つぶやいて..
사랑한다고 중얼거리며
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
아라시 치사토(미사키 나코) - 君を想う花になる (가사/해석) (0) | 2023.03.15 |
---|---|
히나나 스미레(페이톤 나오미) - Starry Prayer (가사/해석) (0) | 2023.03.15 |
서커스 サーカス - しあわせな笑い方 (가사/해석) (0) | 2023.03.13 |
시이나 히마루(이와미 마나카) - 愛唄 (가사/해석) (0) | 2023.03.13 |
하루미 遥海 - 名もない花 (가사/해석) (0) | 2023.03.12 |
댓글