본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

RADWIMPS - Tamaki (가사/해석)

by Pa001 2023. 4. 29.
반응형


あなたが嫌いだった あなたが嫌いだった
아나타가 키라이닷타 아나타가 키라이닷타
네가 싫었어 네가싫었어

憎まれ口ばっか叩いて
니쿠마레구치밧카 타타이테
미운 말만 하고 

変に背伸びして大人ぶるあなたが
헨니 세노비시테 오토나부루 아나타가
이상하게 발돔움 하면서  어른인척하는네가


무항생제인증 신선한 대란 30구, 1개



あなたさえいなければ あなたさえいなければ
아나타사에이나케레바 아나타사에이나케레바
너가 없었더라면 너가 없었더라면

そんなこと一刹那でも考える自分がもっと嫌いだった
손나코토 히토세트나데모 칸가에루 지반가 못토 키라이닷타
그런 생각을 한순간이라도 하는 내 자신이 더 싫었어 



嫌いだった
키라이닷타
싫었어 




あなたを知りたかった あなたを知りたかった
아나타오 시리타캇타 아나타오 시리타캇타
너를 알고 싶었어 너를 알고 싶었어

私がいなくても平気よやっていけるわみたいなあなたが
와타시가 이나쿠테모 헤이키요얏테 이케루와미타이나아나타가
내가 없어도 아무렇지 않게 살아갈 수 있을 것 같은 네가




あなたが悔しかった あなたが悔しかった
아나타가 쿠야시캇타 아나타가 쿠야시캇타
너에게 속상했어 너에게 속상했어

私の努力などどこ吹く風で愛されるそんなあなたが
와타시노 도료쿠나도 도코니 후쿠 카제데 아이사레루 손나 아나타가
내 노력 없이도 아랑곳하지 않고 사랑받을 그런 네가


目の前のあなたの空は いつも違う色で
메노 마에노 아나타노 소라와 이츠모 치가우 이로데
눈 앞에 있는 너의 하늘은 항상 다른 색이라서

この世界で私だけ知ってる あなたがいることが
코노 세카이데 와타시다케 싯테루 아나타가 이루코토가
이 세상에서 나만 알고 있는 너라는게



誇りだった
호코리닷타
자랑이었어 




あなたは鏡だった あなたは鏡だった
아나타와 카가미닷타 아나타와 카가미닷타
너는 거울이었어 너는 거울이었어

あなたへの想いがそっくり私を
아나타에노 오모이가 솟쿠리 와타시오
너를 향한 마음이 고스란히 나를

映し思わず目を逸らした
우츠시 오모와즈 메오 소라시타
비춰서 나도 모르게 눈을 돌렸어 




時に親子になった 時に恋人だった
토키니 오야코니 낫타 토키니 코이비토닷타
때로는 자식이었고 때로는 애인이었어

時に家族で友達で姉妹で時に赤の 他人だった
토키니 카조쿠데 토모다치데 시마이데 토키니 아카노 타닌닷타
때로는 가족이고 친구이고 자매이고 때로는 완전 남이었어 




あなたが喜ぶ顔をさ 見たいと思ってるよ
아나타가 요로코부 카오오사 미타이토 오못테루요
네가 기뻐하는 얼굴을 보고싶어

でもあなたが泣いてる姿も 
데모 아나타가 나이테루 스가타모
하지만 네가 우는 모습도 

たまにどうしようもなく 見たくなるの
타마니 도우시요-모나쿠 미타쿠나루노
가끔 어쩔 수 없이 보고싶어져




あなたがいなくなったら なんにもなくなった
아나타가이나쿠낫타라 난니모나쿠낫타
네가 없으면 아무것도 없게 돼

あなたこそが私がここに生きてた何よりの証拠だった
아나타코소가 와타시가 코코니 이키테타 나니요리노 쇼-코닷타
너야말로 내가 여기서 산다는 무엇보다 좋은 증거였어 




私はあなたの中では 何色に見えてる?
와타시와 아나타노 나카데와 나니이로니 미에테루노
나는 너의 안에서 어떤 색으로 보여?

ねぇ少しずつ二人の混ぜて 新しい色になろう
네에 스코시즈츠 후타리노 마제테 아타라시이 이로니 나로-
있잖아, 우리 둘을 섞어서 새로운 색을 만들자

 




伸ばしても届かない手で あなたに綴る歌
노바시테모 토도카나이테데 아나타니 츠즈루 우타
뻗어봐도 닿지 않을 손으로 너에게 쓰는 노래

それでもあなたは間違いなく 私が生きてゆく
소레데모 아나타와 마치가이나쿠 와타시가 이키테유쿠
그래도 너에게는 틀림없이 내가 살아가는

光だった
히카리닷타
빛이었어

 

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글