ありったけの理由並べても
아릿타케노 리-유나라베테모
온갖 이유를 때도
私はまだ動けないわ
와타시와 마다 우고케나이와
걸로 치자 これでいいのでしょ 나는 아직 움직일 수 없어걸로 치자 これでいいのでしょ
こんなときにだってあなたは自分だけ守って
콘나토키니닷테 아나타와 지분다케 마못테
이런때에도 너는 너 자신만 지키고
目すら合わせない
메스라 아와세나이
눈조차 마주치지 않아
はぁ 内側を見せて欲しかっただけなのに
하 우치가와오 미세테 호시캇타다케나노니
속마음을 보여주길 바랐을뿐인데
そんな幼い優しさはいらない
손나 오사나이 야사시사와 이라나이
그런 어린애 같은 다정함은 필요없어
明日からはどこへ行こうか
아시타카라와 도코에 이코우카
데쇼- 그럼 됐지?내일부터 어디로 갈까 데쇼- 그럼 됐지?
ゆらゆら揺れるこの心は
유라유라 유레루 코노 코코로와
흔들흔들 흔들리는 이 마음은
一体今は誰のものなの
잇타이 이마와 다레노모노나노
도대체 지금은 누구의 것인거야
隠した言葉は誰のため
카쿠시타 코토보와 다레노타메
숨겼던 말은 누구를 위해?
追い詰めてしまいたいけれど
오이츠메테시마이타이케레도
몰아붙이고 싶지만
これでいいのでしょう
코레데 이이노데쇼-
이걸로 됐어
私だけを想う言葉には
와타시다케오 오모우 코토바와
나만을 새악하는 말에는
あなたが隠されていること
아나타가카쿠사레테이루코토
데쇼- 그럼 됐지?당신이 숨어있다는 걸데쇼- 그럼 됐지?
こんな歳になって私は気付けなかったって
내가 이렇게 나이를 먹고도 몰랐다며
反省してるわ
한세이시테루와
반성하고 있어
はぁ あなたごと全て手に入れてみたかった
하- 아나타고토 스베테 테니 이레테미타캇타
하 너를 전부 손에 넣고싶었어
どんな汚いことでも全部全部全部全部
돈나 키타나이 코토데모 젠부젠부젠부젠부
그 어떤 더러운것이라도 전부 전부 전부
眠りにつけば醒める夢よ
네무리니츠케바 사메루유메요
잠에 들면 깨어나는 꿈이여
受け入れまいと拒む胸を
우케이레마이토 코바무 무네오
받아들이지 않으려고 거부하는 가슴을
スっと撫で下ろす人はいないのに
즛토 나데오로스 히토와 이나이노니
쓸어내리는 사람은 없는데
데쇼- 그럼 됐지? 隠した言葉に泣いたって데쇼- 그럼 됐지?
카쿠시타 코토바니 나이탓테
숨겼던 말에 울어봤자
あなたはただ酔いしれるだけ
아나타와 타다 요이시레루다케
너는 술에 취하기만 해
これでいい これでいいのよ
코레데 이이 코레에 이이노요
이제 됐어 이게 최선이야
だからおあいこにしましょうか 다카라 오아이코니시마쇼-카 그러니까 비긴걸로 치자 これでいいのでしょう 코레데 이이노데쇼- 그럼 됐지?
「最後まで優しいね」あなたは
사이고마데 야사시이네 아나타와
"끝까지 다정하네" 너는
とたんに緩んだ口元が私を起こす
토탄니 유룬다 쿠치모토가 와타시오 오코스
순간 느슨해진 입꼬리가 나를 깨워
うそなんかじゃ傷つかないのにね
우소난카쟈 키즈츠카나이오니네
거짓말따위로는 상처받지 않는데
心の奥はまだ捧げられないわ
코코로노 오쿠와 마다 사사게라레나이와
마음속 깊은 곳은 아직 내줄 수 없어
あなたが重ねた優しさを
아나타가 카사네타 야사시사오
네가 건넨 다정함을
ゆらゆら揺れて流していく
유라유라 유레테 나가시테이쿠
흔들흔들 흔들리며 흘러가
ここまで来れば泣いてもいいでしょう
これでいいのでしょう 코레코코마데 쿠레바 나이테모 이이데쇼- これでいいのでしょう 코레
여기까지 오면 울어도 되겠지
優しさを間違い続けて
야사시사오 마치가이츠즈케테
다정함을 계속 착각해서
あなたはどこにも行けないの
아나타와 도코니모 이케나이노
너는 어디에도 가지 못해
これでいいのでしょう
코레데이이노데쇼-
이걸로 됐어
明日からはどこへ行こうか
아시타카라와 도코에 이코우카
これでいいのでしょう 코레데 이이노데쇼- 그럼 됐지?내일부터 어디로 갈까 これでいいのでしょう 코레데 이이노데쇼- 그럼 됐지?
ゆらゆら揺れるこの心は
유라유라 유레루 코노 코코로와
흔들흔들 흔들리는 이 마음은
一体今は誰のものなの
잇타이 이마와 다레노모노나노
도대체 지금은 누구의 것인거야
最後は私も悪かった
사이고와 와타시모 와루캇타
마지막에는 나도 나빴어
だからおあいこにしましょうか
다카라 오아이코니시마쇼-카
これでいいのでしょう 코레데 이이노데쇼- 그럼 됐지?그러니까 비긴걸로 치자 これでいいのでしょう 코레데 이이노데쇼- 그럼 됐지?
これでいいのでしょう
코레데 이이노데쇼-
그럼 됐지?
私もうそつき
와타시모 우소츠키
나도 거짓말쟁이
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
Sonar Pocket - 君と見る未来。(가사/해석) (0) | 2023.05.17 |
---|---|
Liella! - MIRACLE NEW STORY (가사/해석) (0) | 2023.05.17 |
iScream - Secret Love (가사/해석) (0) | 2023.05.16 |
SCANDAL - キミと夜と涙 (가사/해석) (0) | 2023.05.15 |
YOASOBI - 「好きだ (가사/해석) (0) | 2023.05.15 |
댓글