본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

erica - あなたへ贈る歌2 (가시/해석)

by Pa001 2019. 2. 14.
반응형




​​あなたに
いてほしくて
당신에게 들려주고 싶어서

この歌を贈ります
이 노래를 보내요

を出して言うから
용기를 내서 말하는거니까

いてくれたら嬉しいな
들어줬으면 좋겠어



いろんな言い
べては
다양한 변명을 늘어놓으며

今日まで誤魔化してきた
오늘까지 속여 넘겨왔어

失うのが傷つくのが
잃는것이 상처받는것이

ずっと怖くて言えずにいたよ
계속 무서워서 말하지 못하고 있었어



何度も泣いて 何度も
んで
몇번이나 울고 몇번이나 고민하고

諦めそうになる日もあった
포기할것같은 날도 있었어

でも私は私の
えたい 
하지만 나를 위해서 전하고 싶어

そう決めたんだ
그렇게 정했어



あなたが 好き 好き ずっと好きでした
당신이 좋아 좋아 늘 많이 좋아했어요

今日も明日もこの先もずっと
오늘도 내일도 이 앞으로도 쭉

友達にはもう
れないけれど
친구로는 이제 돌아갈 수 없지만

私だけを見てくれませんか
나만을 바라봐주지않을래요?

もう背中ばかり追いかけてた私じゃなくて
이젠 뒷모습만을 쫒아가는 내가 아니라

あなたが好きな人になりたいな
당신이 좋아하는 사람이 되고싶어



あれから
年が過ぎ
그때부터 몇년이 지나

あなたと結ばれてから
당신과 함께해서

隣に今こうしていれること
곁에서 지금 이렇게 있는게

何年
っても嬉しいよ
몇년이 지나도 기뻐



時に互いの大切さに
付けず
때로 서로의 소중함을 모르고

心がすれ違う日もあった
마음이 엇갈리는 날도 있었어

でもあなたが
えてくれた
하지만 당신이 가르쳐 준

の愛する意味
진짜 사랑의 의미



にいたい 見たい えていきたい
같이 있고싶어 보고싶어 이뤄가고 싶어

支え信じ泣き笑いあって
의지하고 믿고 울고 웃고

いていこう まだりないけれど
걸어가자 아직 기댈 수 없지만

あなたの優しさになりたいよ
너의 상냥함이 되고싶어

小さな喜び 大きな幸せあなたと
작은 기쁨 큰 행복 당신과

2人で育てたい 守りたい
둘이서 키우고싶어 지키고싶어




あなたが 好き 好き 何度でも言うよ
당신이 좋아 좋아 몇번이고 말할거야

今日も明日もこの先もずっと
오늘도 내일도 이 앞으로도 계속

いつか
をとり 重ねた日
언젠가 나이를 먹고 쌓아온 날들을

愛しく思える未
になるように
생각하는 미래가 되도록

もう隣を
いてるだけの私じゃなくて
이제 옆을 걷고있기만 하는 내가 아니라

あなたが
れる人に なりたいな
당신이 기댈 수 있는 사람이 되고싶어




世界でたった1人のあなたに出
えて
세상에서 단 하나뿐인 당신을 만나서

こんなに幸せだよ ありがとう
이렇게도 행복해 고마워



あなたへ贈る歌
당신에게 보내는 노래




반응형

댓글