片道だけの切符でも
편도 티켓이라도
いいと思えたあの日々が
좋다고 생각했던 그 날들이
今ひどく遠い夢のように
지금 몹시 먼 꿈처럼
午後の雨に沈んでゆく
오후의 비에 가라앉아 가
きっと 運命のひとだと
분명 운명의 사람이라고
胸が 躍った恋だった
가슴이 뛰었던 사랑이었어
いつか 身勝手なあなたの孤独も
언젠가 이기적인 당신의 외로움도
時間のやさしさに溶けると
시간의 부드러움에 녹아내릴 거라고
信じたけど
믿었지만
いつまでも開かないドアがまだあるのね
언제까지나 열리지 않는 문이 아직 남아 있구나
ふたりでいるとひとりきりになるの
둘이 있으면 혼자가 되는 거야
少しずつ萎れてゆく愛を
조금씩 사라져 가는 사랑을
息を止めて今はただ 眺めるだけ
숨을 멈추고 지금은 그저 바라보기만 해
バーボンソーダを傾けて
버번 소다를 기울여
あなたはまた言葉を飲む
당신은 또 말을 마셔
あんなに好きだった 横顔が
그렇게 좋아했던 너의 옆모습이
他人に見える
남에게 보여
そっと 用意してた正論を
살며시 준비해둔 정론을
ひとつひとつ 並べるの
하나하나 늘어놓는거야
こんなにも薄情なわたしがいたことも
이렇게도 박정한 내가 있었던 것도
きっとあなたは知らないままでしょう
분명 당신은 모르는 그대로겟지
悲しいほど強くなってきたの
슬플 정도로 강해졌어
ふたりだけの砂の城を 守りたくて
둘만의 모래성을 지키고 싶어서
窓の外の雨は泣き止んで
창밖의 비는 울음 그치고
青空だけがきれいね
푸른 하늘만이 아름답네
いつまでも開かないドアの向こうにいる
언제까지나 열리지 않는 눈 너머에 있어
あなたに会えるその日を待ってたの
당신을 만날 그날을 기다렸어
だけどもう 夢の見方さえも
하지만 이제 꿈을 꾸는 방법조차도
思い出せないほど遠くへきたの
기억할 수 없을 정도로 멀리 왔어
さようなら わたしのだめなひと
안녕 나의 나쁜 사람
今より素敵な場所へ
지금보다 더 멋진 곳으로
もっと確かな明日へ 先にゆくわ
더 확실한 내일로 먼저 갈게
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
YOASOBI - もう少しだけ (가사/해석) (0) | 2023.06.10 |
---|---|
ORANGE RANGE - Carnation (가사/해석) (1) | 2023.06.10 |
오오하라 사쿠라코 - Fanfare (가사/해석) (0) | 2023.06.10 |
유카 有華 - HAPPY DATE (가사/해석) (0) | 2023.06.10 |
BUMP OF CHICKEN - Small world (가사/해석) (0) | 2023.06.10 |
댓글