いつかわたしを掴まえて
언젠가 나를 붙잡아
誰も見たことないような世界に
아무도 본 적 없는 세상에
計算じゃ分からない
계산으로는 알 수 없는
恋をしてる この先もずっと
사랑을 하고 있어 앞으로도 계속
(Love it Heart did Looking Heart did)
(Love it Heart did All I need you)
どうしたの 問いかけるたびに
무슨일이냐고 물어볼 때마다
遠くなる そんな気がして
멀어지는 그런 느낌이 들어
視線で 追いかけてみても
시선으로 쫓아가도
合わない瞳が切なくなる
마주지치않는 눈동자가 슬퍼져
街の明かりは 季節を連れて通り過ぎてゆく
거리의 불빛은 계절을 데리고 지나가
Stay here でもねここにいる事を決めたから
Stay here 그래도 여기 있기로 정했으니까
いつもあなたを探してる
항상 너를 찾고 있어
戸惑いながら 夢を見るほどに
당황하면서 꿈을 꾸는 만큼
わたしは信じてる
나는 믿고 있어
心のまま 止められないよ
마음 그대로 멈출 수 없어
答えが最初から
답을 처음부터
分かればなんて 呟いたあとに
알았으면 좋겠다고 중얼거린 후에
優しい風が吹く
부드러운 바람이 불어와
恋をしてる この先もずっと
사랑을 하고 있어 앞으로도 계속
(Love it Heart did Looking Heart did)
(Love it Heart did All I need you)
たまには 回り道をして
가끔은 멀리 돌아가서
涙が 零れ落ちそうで
눈물이 흘러내릴 것 같아
明日が 消えてしまいそうな
내일이 사라져 버릴 것 같은
感覚に指先が震えても
감각에 손끝이 떨려도
確かにひとつ 好きな事を好きだと言えるなら
확실히 한가지 좋아하는 걸 좋아한다고 말할 수 있다면
Come true どんな色にでも変えてゆけるから
Come true 어떤 색으로도 바꿀 수 있으니까
いつもわたしのそばにいて
항상 내 곁에 있어줘
嬉しくなるの 苦しいくらいに
즐거워질거야 괴로워질 정도로
あなたは気付いてる?
너는 알고 있었어?
想うほどに 強く響いて
생각할수로 강하게 울려퍼져
高鳴る胸の鼓動
빨라지는 심장 박동
歩いた過去に 残る足跡に
걸어온 과거에 남겨진 발자국에
光が差し込んで
빛이 비치고
恋をしてる 今もそうきっと
지금도 분명 사랑을 하고 있어
いつか叶えて 振り向いて
언젠가 이루고 돌아서서
似合わないけど 星に訊ねたい
어울리지 않지만 별에게 물어보고 싶어
悩んで寄り添って
고민하고 다가가
そして何度も 恋をする
그리고 몇번이 사랑을 해
ねえあなたを探してる
있지 너를 찾고 있어
戸惑いながら 夢を見るほどに
당황하면서 꿈을 꾸는 만큼
わたしは信じてる
나는 믿고 있어
恋をしてる この先もずっと
사랑을 하고 있어 앞으로도 계속
あなたにだけ (Love it Heart did)
너에게만 (Love it Heart did)
また恋をしてる (All I need you)
다시 사랑을 하고 있어 (All I need you)
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
B'z - hole in my heart (가사/해석) (0) | 2023.06.22 |
---|---|
이토 미쿠 - 100年前に会いましょう (가사/해석) (0) | 2023.06.22 |
ClariS - 淋しい熱帯魚 (가사/해석) (0) | 2023.06.22 |
카와사키 타카야 - This is 人生 (가사/해석) (0) | 2023.06.22 |
마츠시타 코헤이 - さよならの向こうに (가사/해석) (0) | 2023.06.22 |
댓글