본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

V6 - only dreaming (가사/해석)

by Pa001 2023. 6. 26.
반응형

 



眠る前 君の名前 何度も何度も呼んで
잠들기 전 너의 이름을 몇 번이나 불러

夢の中 出会えますか それだけでいい
꿈속에서 만날 수 있나요 그것만으로 좋아

望まない祈りもしない何にも何にもいらない
원하지 않아 기도도 하지 않는 아무것도 아무것도 필요 없어

もう一度 君の温度 感じられたら
다시 한번 너의 온도를 느낄 수 있다면



I'm only dreaming, dreaming... kiss you.

I'm only dreaming, dreaming... hold you.




知らぬ間に色褪せた日々は
나도 모르게 색이 바랜 날들은

枯葉となりひらひらと肩に舞い散る
낙엽이 되어 어깨에 흩날리네

この街に訪れる冬の冷たさを そういや、まだ僕は知らない
이 도시에 찾아오는 겨울의 추위를 아, 아직 난 모르겠어

반응형



“(I'm) too busy everyday.”

ただ心の穴埋めるみたいに
그냥 마음의 구멍을 메우는 것처럼

('cause, I forget you tonight.)

でもそれはまるで効き目のない麻酔のような毎日でしかなかった
하지만 그것은 마치 효과가 없는 마취제 같은 하루하루일 뿐이었어



眠る前 君の名前 何度も何度も呼んで
잠들기 전 너의 이름을 몇 번이나 불러

夢の中 出会えますか それだけでいい
꿈속에서 만날 수 있나요 그것만으로 좋아

望まない祈りもしない何にも何にもいらない
원하지 않아 기도도 하지 않는 아무것도 아무것도 필요 없어

もう一度 君の温度 感じられたら
다시 한번 너의 온도를 느낄 수 있다면



I'm only dreaming, dreaming... kiss you.




穏やかな街並と君の横顔が
잔잔한 거리 풍경과 너의 옆모습이  

夕焼けの色に染まってる
노을빛으로 물들어 있어

相変わらずくだらない僕の話でも 笑って頷いてくれた
여전히 엉뚱한 내 이야기에도 웃으며 고개를 끄덕여 주었지



“(We'll be) together forever.”

あの日僕が言ったこの言葉に
그날 내가 했던 이 말에

('cause, I need so you much.)

君はどうして見たこともない
넌 어째서 본적없는

悲しい顔をして首を振るのだろうか
슬픈 얼굴을하고 고개를 젓는거야




眠る前 君の名前 何度も何度も呼んで
잠들기 전 너의 이름을 몇 번이나 불러

夢の中 君の背中 ただ追いかけた
꿈속에서 너의 등을 그저 쫓아갔어

届かない 近づかない どんなにどんなに遠く
닿지않아 가까워지지않아 아무리 멀리

離れても 離れても 消えてさえくれないの
떨어져도 사라져주지않아

朝が来ても 光が射しても 目が覚めても
아침이 와도 빛이 비춰도 깨어나도

 何をしていても…
뭘 해도




眠る前 君の名前 何度も何度も呼んで
잠들기 전 너의 이름을 몇 번이나 불러

夢の中 出会えますか それだけでいい
꿈속에서 만날 수 있나요 그것만으로 좋아

望まない祈りもしない何にも何にもいらない
원하지 않아 기도도 하지 않는 아무것도 아무것도 필요 없어

もう一度 君の温度 感じられたら
다시 한번 너의 온도를 느낄 수 있다면



I'm only dreaming, dreaming... kiss you.

I'm only dreaming, dreaming... hold you.

I'm only dreaming, dreaming...

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글