본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

ONE☆DRAFT - キミに恋するオレの唄 (가사/해석)

by Pa001 2023. 6. 29.
반응형

 



いつからか キミと二人で
언젠가부터 너와 둘이서

あたり前に過ごしてきて
당연하게 지내오면서

こんな毎日が続いたら
이런 일상이 이어진다면

いつの日にか二人は
언젠가 우리 둘은

結ばれるかな…
맺어질 수 있을까...



趣味も 性格も 真逆な二人だから
취미도 성격도 정반대인 두 사람이니까

ぶつかる事もあるけれど
부딪힐 때도 있지만

それでも思うよ
그래도 생각해

真逆な二人のままでも
정반대인 우리 둘 그 자체로도

キミが微笑んだ その顔を見るだけで
네가 웃는 그 얼굴을 보는 것만으로도

どうでもよく思える そんなオレがいる
나는 상관없을것같아

반응형




逢いたくて… 逢いたくて… 抱きしめたくて…
보고싶어... 보고싶어... 안고싶어...

こんなにも想ってる キミと出逢った日
이렇게나 생각하고 있어  너와 차음 만났던 날

完全に一目惚れ あの日から ときめいて
완전히 첫눈에 반해 그날부터 설레고

それは今も変わらない 毎日キミに 恋をしてる…
그건 지금도 변함없어 매일매일 너를 사랑하고 있어...



いつもの様にキミと二人で…
평소처럼 너와 둘이서...

"ゴメンね"と"ありがとう"を繰り返して
"미안해"와 "고마워"를 반복하며

過ごす日々がいつの間にか
보내는 날들이 어느샌가

壊れてしまわない様に…
깨지지 않기를...




覚えてっかな? 前の日たまたま観た
기억하고 있을까? 전날 우연히 봤던

映画の事を偉そうに「ダメダメだった!」と
영화에 대해 "안 좋았어!"라고 큰소리치면서 라고

非難したオレとは真逆で「私は好きだなぁ笑」
비난한 나와는 정반대로 "나는 좋았어"

キミが微笑んだ その素直な価値観の違いを
네가 웃어줬던 그 솔직한 가치관의 차이를

今すぐにでも埋めたいと思ったよ…
지금 당장이라도 메워주고 싶어

こんな俺だけど…
이런 나지만...



逢いたくて… 逢いたくて… 抱きしめたくて…
보고싶어... 보고싶어... 안고싶어...

こんなにも想ってる キミと出逢った日
이렇게나 생각하고 있어  너와 차음 만났던 날

完全に一目惚れ あの日から ときめいて
완전히 첫눈에 반해 그날부터 설레고

それは今も変わらない 毎日キミに 恋をしてる…
그건 지금도 변함없어 매일매일 너를 사랑하고 있어...

무항생제인증 신선한 대란 30구, 1개




言葉って とても もの足りない…
말이란건 너무 부족해...

想いは膨らむだけで 取り出せない
마음은 부풀어 오르기만 할 뿐 꺼낼 수 없어

『キミが好き』『愛してる』だけじゃ
'너를 좋아해' '사랑해'라는 말만으로는

全部は伝えきれないけど…
다 전할 수 없지만...




だいすきだ 変わらない ずっと 今日までも
좋아해 변하지 않아 지금까지도

だいすきだ 飾らないで 今日からも ずっと…
좋아해, 꾸밈없이 오늘부터 계속...




ずっと… ずっと一緒に… 幾つもの未来を
계속... 계속 함께... 몇 개의 미래를

生きていける それだけで 毎日 笑顔でいられる
살아갈 수 있어 그것만으로도 매일매일 웃을 수 있어

愛してる(アイシテル)の意味 以上に
사랑해라는 의미 그 이상으로

はじめて こう思ってる 人を幸せにしたい…
처음으로 이렇게 생각하는 사람을 행복하게 해주고 싶어...



ずっと…ずっと一緒に…
계속... 계속 함께...



沢山の未来を 生けていける それだけで
많은 미래를 살아갈 수 있어 그것만으로도

毎日キミに恋をしてる 恋をしていく……
매일매일 너와 사랑하고 있어 사랑을 해나갈거야 ......

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글