最後はこんなに呆気ないんだな、
마지막은 이렇게 허무하구나
確かに二人の時は経ってるのに
분명 둘만의 시간은 지났는데
ずっと一緒だよって君は言ったけどさ、
계속 함께라고 넌 말했지만 말이야
それは二年と三ヶ月のことなんだな
그건 2년 3개월의 일이지
抱き寄せるのに先に寝るしほらもう、いびき。
안아주려고 해도 먼저 자고, 봐봐, 코골이.
歯磨きをしながら眠る癖も不覚にも愛しく思えてきてさ、
양치질하면서 자는 버릇도 나도 모르게 사랑스러워지고 있어,
君の目に私が移る時間てどれくらい短いんだろうな
네 눈에 내가 비치는 시간은 얼마나 짧은 걸까?
本当に、好きならさ
정말 좋아한다면
曖昧な返事ではぐらかさないで
애매모호한 대답으로 얼버무리지마
幸せだけを感じていたいよ
행복만 느끼고 싶어
本当に、好きならさ
정말 좋아한다면
もういいよ、おやすみ
이제 됐어 잘자
辛そうな君を見るのが辛かった
힘들어하는 너를 보는게 힘들었어
君は正しいが好きだから、
넌 옳지만 좋아하니까
何を言えばよかったのかな?
뭐라고 말했어야 했을까?
あれは一年前の夏だった
그건 1년 전 여름이었어
未来の理想語る癖に、ほらもう拗ねてる
이상의 미래를 말하는 버릇에, 봐봐 벌써부터 짜증내
君と同じ布団で眠ることを特別と思ってしまうことは、
너와 같은 이불을 덮고 자는 것을 특별하게 느끼는건
まだ日常にはなれてなかったということなのかな?
아직 일상이 되지 않았다는 뜻일까?
本当に、好きならさ
정말 좋아한다면
あたしの夢を応援して欲しい
내 꿈을 응원해줬으면 좋겠어
君だけは味方でいて欲しい
너만은 내 편이 되어주었으면 좋겠어
本当に、好きならさ
정말 좋아한다면
もういいよ、おやすみ
이제 됐어 잘자
周りは色々言うけどさ、でも君にはそうじゃないのを伝えたくて。
주변에서는 여러가지를 말하지만 너에게는 그렇지 않다는 걸 말해주고 싶었어
君がリタッチをする度に、君との二ヶ月が足されることに気づいたよ。
네가 리터치를 할때마다 너와 함께한 두달이 더해진다는 걸 깨달았어
本当に、好きならさ
정말 좋아한다면
曖昧な返事ではぐらかさないで幸せだけを感じていたいよ
애매모호한 대답으로 얼버무리지 말고 행복만 느꼈으면 좋겠어
本当に、好きならさ
정말 좋아한다면
本当に、好きだからさ
정말 좋아하니까
譲り合って認めあっていきたいよ
서로 양보하고 인정하고 싶어
運命だって思って欲しい
운명이라고 생각해줬으면 좋겠어
本当に、好きだからさ
정말 좋아하니까
もういいよおやすみ
이제 됐어 잘자
本当に、好きならさ
정말 좋아하니까
本当に、好きならさ
정말 좋아하니까
もういいよおやすみ
이제 됐어 잘자
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
아카츠키 메구미 - あの頃のまま (가사/해석) (0) | 2023.09.13 |
---|---|
Poppin'Party - Five Letters (가사/해석) (0) | 2023.09.12 |
사토미 - My Heroine (가사/해석) (0) | 2023.09.11 |
GAKUGEIDAI JUNES 学芸大青春 - ヤマアラシのジレンマ (가사/해석) (0) | 2023.09.11 |
THE SxPLAY 스가와라 사유리 - いつの日も (가사/해석) (0) | 2023.09.10 |
댓글