風が吹いて カーテンが揺れて
바람이 불고 커튼이 흔들리고
見慣れた街 見飽きた世界で
익숙해진 거리 질린 세상에서
変わったようで 何にも抗(あらが)えず
변한 것 같아서 아무것도 정하지 안호
そこに居るのよ 時間が過ぎた自分。
그곳에 있어 시간이 흐르는 나 자신이
時々ね こんな命を
가끔은 이런 삶을
諦めたくなる。雨の降る日には
포기하고 싶어져 비가 오는 날에는
それでも夢はね、ずっとここにある。
그래도 꿈은 계속 여기에 있어
形や匂いは時々、変わるけれども
모양과 냄새는 가끔씩 변하지만
それでも愛はね、ずっとずっとここに。
그래도 사랑은 계속 계속 여기 있어
どれだけ時が経っても、
아무리 시간이 흘러도
あの頃のまま
그 시절 그대로
さよならさえ言えなかった人。
작별인사조차 하지 못한 사람.
ごめんねとかちゃんと言えないで。
미안하다는 말조차 제대로 하지 못하고
夕日がそっと 涙連れてきて
노을이 살며시 눈물을 가져와서
これまでの事を美しく見せるの
지금까지의 일들을 아름답게 보여
やがてまた涙はつぼみに
이윽고 다시 눈물은 새싹에
新しい春 花をつけるの。
새로운 봄 꽃을 피우게 될거야
だけどね時々 本当苦しくて
하지만 가끔은 정말 힘들어서
あなたの笑顔を思い出してがんばるの。
당신의 미소를 떠올리며 힘을 내
花はね、枯れても 季節が行き
꽃은 말이야, 시들어도 계절이 지나고
誰に忘れられても そこに咲くから。
누구에게 잊혀져도 거기서 피어나니까
もう 忘れなくていい。
더 이상 잊지 않아도 돼.
もう 失くさなくていい。
더 이상 잃지 않아도 돼.
あの日閉じてしまった未来、
그날 닫혀버린 미래,
あの日、あの時、すべてを。
그 날, 그 때, 모든 것을.
それでも夢はね、ずっとここにある。
그래도 꿈은, 계속 여기 있어.
形や匂いは時々、変わるけれども
모양과 냄새는 가끔씩 바뀌지만
それでも願いは、ずっとずっとここに。
그래도 소망은 계속 계속 여기 있어.
どれだけ時が経っても、
아무리 시간이 흘러도,
あの頃のまま あの頃のまま
그 시절 그대로 그 시절 그대로
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
히구치아이 ヒグチアイ - この退屈な日々を (가사/해석) (0) | 2023.09.13 |
---|---|
아카츠키 메구미 - エトピリカ (가사/해석) (0) | 2023.09.13 |
Poppin'Party - Five Letters (가사/해석) (0) | 2023.09.12 |
챠쿠라 ちゃくら - もういいよ、おやすみ (가사/해석) (0) | 2023.09.12 |
사토미 - My Heroine (가사/해석) (0) | 2023.09.11 |
댓글