愛してる、の言葉よりも
사랑한다는 말보다
愛してる、が伝えられる
사랑한다는 말을 전할 수 있는
言葉はあるのかな
말이 있는 걸까
大切にすればするほど
소중히 하면 할수록
離れてく、この気持ちに
멀어져가는 이 감정에
終わりはあるのかな
끝은 있는걸까
よかったことばかり思い出して
좋았던 일들만 떠올리며
あなたとの日々を進めてゆく
당신과 하루하루를 보내며
その日々のことを愛と呼ぶのかな
그 날들을 사랑이라고 부를 수 있을까
誰も知らないなら決めていいよね
아무도 모른다면 결정해도 좋겠지
バカじゃないけどバカしたい
바보가 아닌데 바보가 되고 싶어
ただそばにいれば
그냥 곁에 있으면
満たされるみたいに
채워지는 것처럼
続きたい、永遠になりたい
계속되고 싶어, 영원하고 싶어
目を見て話せば
눈을 보고 이야기하면
知りすぎてしまう
너무 많이 알아버려
まだあなたを探したい
아직도 너를 찾고 싶어
本当を伝えたいのに
진실을 말하고 싶은데
本当のことを言うと
지닌을 말하면
ウソみたいと笑う
거짓말처럼 웃어
公園の隅に散らかる
공원 구석에 흩어져
空き缶を蹴飛ばすよな
빈 깡통을 발로 차버리
ドラマみたいな恋じゃない
드라마 같은 사랑이 아니야
所詮他人なのにわたしたちは
어차피 남인데 우리는
繋がり合いたいと思い合う
서로 연결되고 싶다고 생각해
一つになりたい
하나가 되고싶은
そういうんじゃなくて
그런게 아니라
二人は二人のままここにいたいだけ
둘은 둘인 채로 여기있고 싶을 뿐
変われない、それでいいんじゃない?
변할 수 없어, 그것으로 충분하지 않겠어?
不器用なこの手
서툰 이 손
傘もさせなくて
우산도 안 씌워줘서
濡れてる、けど泣いてない
젖어 있지만 울지 않아
どうしようもないねと
어쩔 수 없구나 하고
ため息つくけど
한숨이 나오지만
その目は優しかった
그 눈빛은 부드러웠어
あきらめよう 似合わないものはある
포기하자 어울리지 않는 것은 있어
あきらめよう 笑えないこともある
포기하자 웃지 못할 일도 있어
明日にはなおってるご機嫌も
내일은 괜찮아질 거야 기분도
ごめんねと言えないの 今日だけは
미안하다고 말할 수 없어 오늘만큼은
バカじゃないけどバカしたい
바보가 아니지만 바보가 되고 싶어
二人だけの海
둘만의 바다를
泳いでゆけたら
헤엄쳐가면
そうじゃない、わたしたちは
그런게 아니야 우리는
コンクリートの上
콘크리트 위를
スニーカーで歩く
스니커즈를 신고 걸어
つまらなくてもいい
지루해도 괜찮아
バカみたいに真面目でいい
바보처럼 진지해도 괜찮아
襟を正すような愛し方でいい
옷깃을 여미게 하는 사랑이어도 괜찮아
守りたい、約束しよう
지키고 싶어 약속하자
退屈な日々を
지루한 날들을
笑えない日々を
웃을 수 없는 날들을
永遠の
영원한
永遠の愛と呼ぼう
영원한 사랑이라 부르자
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
사사가와 미와 - 透明色 (가사/해석) (0) | 2023.09.16 |
---|---|
ORIGINAL LOVE - 夢を見る人 (가사/해석) (0) | 2023.09.15 |
아카츠키 메구미 - エトピリカ (가사/해석) (0) | 2023.09.13 |
아카츠키 메구미 - あの頃のまま (가사/해석) (0) | 2023.09.13 |
Poppin'Party - Five Letters (가사/해석) (0) | 2023.09.12 |
댓글