何も聞こえていないと思ってるんでしょう?
아무것도 들리지 않는다고 생각하겠죠?
何も知らないでいると思ってるんでしょう?
아무것도 모른다고 생각하겠죠?
それではあなたはわかっているの?
그럼 당신은 알고 있나요?
この葉が色づいた本当の意味を
이 나뭇잎이 물든 진정한 의미를
この笑顔が生まれた本当の意味を
이 미소가 태어난 진정한 의미를
ねぇ、知ってる?
알고있나요?
あなたに訪れた物語の意味は
당신에게 찾아온 이야기의 의미는
誰にも あなたにさえ 分かり得ないの
그 누구도, 당신조차도 알 수 없을거에요
だから、あなたが意味を創るのよ。
그래서 당신이 의미를 만들어내요
どうせ平気でいると思ってるんでしょう?
어차피 괜찮을거라고 생각하겠죠?
どうせ触れられないと思ってるんでしょう?
어차피 건드릴 수 없을거라 생각하겠죠?
それではあなたは感じているの?
그럼 당신은 느끼고 있나요?
あなたの産毛を揺らすその吐息を
당신의 솜털을 흔드는 그 숨결을
あなたに向けられたその眼ざしを
당신에게 향하는 그 눈빛을
ねぇ、感じる?
느껴지나요?
あなたが訪れた数々の場面は
당신이 찾아간 수 많은 장면들은
あらゆる景色で持って与えてくれている
모든 풍경에서 가져다줘요
だから、あなたに意味はちゃんと在る。
그래서 당신에게 의미는 제대로 있어요
悲しみを澄まして
슬픔을 맑게 하고
苦しみを澄まして
아픔을 맑게하고
憎しみを澄まして
증오를 맑게하고
畏れを澄まして
경외심을 맑게하고
見つめて、見つけて。
바라봐요 찾아봐요
透明ってあるってことよ。
투명이란 존재해요
あなたに訪れた物語の意味も
당신에게 찾아온 이야기의 의미도
あなたに訪れた数々の場面も
당신에게 찾아온 수많은 장면들도
あなたが意味を創るのよ。
당신이 의미를 만들어요
あなたに意味はちゃんと在る。
당신에게 의미는 제대로 있어요
あなたがあなたを創るのよ。
당신이 당신을 만드는거에요
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
사사가와 미나 - 知っててね (가사/해석) (0) | 2023.09.16 |
---|---|
사사가와 미나 - こもれび (가사/해석) (0) | 2023.09.16 |
ORIGINAL LOVE - 夢を見る人 (가사/해석) (0) | 2023.09.15 |
히구치아이 ヒグチアイ - この退屈な日々を (가사/해석) (0) | 2023.09.13 |
아카츠키 메구미 - エトピリカ (가사/해석) (0) | 2023.09.13 |
댓글