凍えたこの恋心は 悲しい涙色
얼어붙은 이 마음은 슬픈 눈물색
お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで
제발 눈물아 아직 흐르지 말아줘 당신이 사라질때까지
枯れ葉散る あの日は寒くて
시든 잎이 흩날리는 그날은 추웠어
あなたは少しいつもと違って
당신은 조금 평소와 다르게
「何もない・・・」って言った微笑みが
"아무것도 아니야"라며 말했던 미소가
哀しくて イヤな予感がしたんだ
슬퍼서 안좋은 예감이 들었어
こんなに近いのに 急に怖くなって
이렇게 가까이 있는데 갑자기 무서워져서
確かめるように抱き締めたんだ
확인하듯 끌어안았어
あなたの心の奥に隠した声に
당신의 마음 깊숙이 숨겨둔 목소리에
触れた気がして 耳を塞いだ
닿은 것 같아서 귀를 막았어
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
얼어붙은 이 마음은 슬픈 눈물색
抱き締めるだけでこんなに
안아주는 것만으로 이렇게
本音(ココロ)が見えるなんて
속마음이 보인다니
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
얼어붙은 이 마음은 슬픈 눈물색
お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで
제발 눈물아 아직 흐르지 말아줘 당신이 사라질때까지
少しでも綺麗になりたくて
조금이라도 예뻐지고 싶어서
髪を染め 化粧を覚えた
머리를 염색하고 화장을 배웠어
さりげない優しさに惹かれ
자연스러운 다정함에 이끌려
気がつけばあなたのそばにいた
정신차려보니 당신 곁에 있었어
出逢いは突然で 別れも突然で
만남도 갑작스러웠고 이별도 갑작스러워
他に好きな人ができたのね
다른 사람이 생겼구나
それ以上言わないで 言葉が突き刺さる
더 이상 말하지말아줘 말이 나를 찔러
もう痛すぎて 耳を塞いだ
너무 아파서 귀를 막았어
「わかったよ」って軽く笑ってみせたけど
"알았어"라고 가볍게 웃어 보였지만
あぁもうダメ 涙がこぼれそう
아 이제 안 돼 눈물이 쏟아질 것 같아
背伸びして覚えた 化粧を落とさないで
노력해서 배운 화장을 지우지 말아줘
最後くらいは キレイでいたい
마지막만큼은 예쁘게 있고 싶어
壊れ焦がれ恋心は 深い涙色
누너지고 타들어가는 사랑은 깊은 눈물색
今から泣くから早く行って 嘘 行かないで
지금부터 울거니까 빨리 가 거짓말이야 가지마
凍えたこの恋心は 悲しい涙色
얼어붙은 이 마음은 슬픈 눈물색
お願い 涙 まだ流れないで あなたがいなくなるまで
제발 눈물아 아직 흐르지 말아줘 당신이 사라질때까지
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
Ikimonogakari いきものがかり - クラシック (가사/해석) (0) | 2023.09.22 |
---|---|
Official髭男dism - Chessboard (가사/해석) (0) | 2023.09.22 |
이에이리 레오 - Moon (가사/해석) (1) | 2023.09.22 |
이에이리 레오 - Every Single Day (가사/해석) (0) | 2023.09.22 |
하마사키 아유미 - It was (가사/해석) (0) | 2023.09.22 |
댓글