본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

halca - うそじゃないよ (가사/해석)

by Pa001 2023. 9. 26.
반응형
반응형



言いたいこと かき消しては
하고 싶은 말을 지워버리고

つくり笑いして 頷いてたの
억지 웃음을 지으며 고개를 끄덕이고 있었어




我慢すればすべてがうまく回るのでしょう
참으면 모든 것이 잘 돌아갈까

損な思考回路 直せなかったよ
손해 보는 사고방식 고칠 수 없었어




ホントの私をもし見せたとして
진짜 나를 보여줬다고해도

友達でいられたの?
친구로 남을 수 있었을까?

届きそうで届かない
닿을 것 같으면서도 닿지 않아

親友のレベル もどかしい
친한 친구 레벨 답답해




いつからだろう 見抜かれてたんだ
언제부터였을가 눈치채고 있었어

結局 言えないけど
결국 말할 수 없지만

これだけは忘れないで
이것만은 잊지마

誰より君が好きだった
누구보다 너를 좋아했어

うそじゃないよ ああ
거짓말이 아니야

うそじゃないよ ああ
거짓말이 아니야

うそじゃないよ
거짓말이 아니야 




トゲを削った まるい言葉
가시를 갂은 둥글둥글한 말

軽くてコロコロ 散らばって溶けた
가볍고 데굴데굴 흩어져서 녹아내렸어




楽しかった時間も薄く感じちゃうよ
즐거웠던 시간도 희미하게 느껴져

ぐるぐる考えて ふりだしに戻る
빙글빙글 생각하며 처음처럼 돌아가




まただ 「ありがと」と伝えたいだけで
그저 "고마워"라고 전하고 싶어서

空まわり 悩んでるよ
하늘을 빙빙 돌며 고민하고 있어

わざとらしく見えそうで
일부러 하는 것처럼 보일 것 같아서 

声のテンションも難しい
목소리의 텐션도 어려워




遠慮ばかりしてたから きっと
망설이기만 했으니까 분명

頼りなく見えたでしょ
믿음직스럽지 않게 보였겠지

でも君が泣いてる日は
하지만 네가 우는 날은

一番そばにいたかった
가장 옆에 있고 싶었어

うそじゃないよ ああ
거짓말이 아니야

うそじゃないよ ああ
거짓말이 아니야

うそじゃないよ
거짓말이 아니야




ぶつかりあうのは好きじゃないよ
부딪히는 건 좋아하지 않아

やさしい時間に揺れてたい
부드러운 시간에 흔들리고 싶어 

だけど前から 憧れてた
하지만 예전부터 동경했어

「けんかするほど仲良し」とか
"싸울만큼 친한 사이"라던가

ピンチに見えて すれ違いの今は
위태로워 보이고 엇갈리는 지금이

変われるタイミング
변할 수 있는 타이밍



ホントの私をもし見せたとして
진짜 나를 보여줬다고해도

友達でいられたの?
친구로 남을 수 있었을까?

届きそうで届かない
닿을 것 같으면서도 닿지 않아

親友のレベル あと少し
조금만 있으면 친한 친구 레벨



好き嫌いもありのまま言うよ
좋아하는 것도 싫어하는 것도 있는 그대로 말할게

まだ まとまってないけど
아직 정리 되지 않았지만

これだけは確かなこと
이것만은 확실해

私は君が好きなんだ
나는 너를 좋아해

うそじゃないよ ああ
거짓말이 아니야 

うそじゃないよ ああ
거짓말이 아니야 

うそじゃないよ
거짓말이 아니야 

반응형

댓글