본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

indigo la End - 忘れっぽいんだ (가사/해석)

by Pa001 2023. 10. 25.
반응형

반응형


忘れっぽいんだ
잘 잊어버려

忘れっぽいんだ
잘 잊어버려

あなたがしてくれたあれもこれも
당신이 해준 이것도 저것도

忘れっちゃったな
잊어버렸어

ぬるい水の中が心地良い内に
미지근한 물속이 기분 좋을 때



今までありがとう
지금까지 고마워

急に浮いた言葉で
갑자기 떠오른 말로

今、私たちじゃなくなった
이제 우리가 아니게 되었어

肌色が下手な芝居に溶けて
피부색이 서툰 연기에 녹아

もっと薄くなった
더 옅어졌어

どうやって茶化してたっけ
어떻게 넘겨졌더라




忘れっぽいんだ
잘 잊어버려

忘れっぽいんだ
잘 잊어버려

あなたがしてくれたあれもこれも
당신이 해준 이것도 저것도

忘れっちゃったな
잊어버렸어

ぬるい水の中でちと溺れてる内に
비지근한 물 속에 잠깐 빠져있는 사이에



瞬きの回数が増える
눈 깜빡이는 횟수가 늘어나

5億回のうち何回が幸せを邪魔するんだろう
5억 번 중 몇 번이나 행복을 방해하는 걸까




甘えちゃったな
어리광 부렸어

甘えちゃったな
어리광 부렸어

見逃したあなたの優しさにも
놓쳤던 당신의 다정함에도

思い出したって
생각나도

今はもう捨てるだけの陽炎だから
지금은 이제 버릴뿐인 아지랑이니까

いらなかったんだ
필요 없었어

今気付いたって
지금 알아차려도

最愛の意味を失っただけ
가장 사랑한다는 의미를 잃어버렸을 뿐

忘れっぽいんだ
잘 잊어버려

やり直せたら良いのにな
다시 시작할 수 있다면 좋을텐데



都合のいい欲を抱えて
쓸데없는 욕심을 품고

暮れなずむ心模様
희미해져 가는 마음의 모양

あなたはちゃんと背を向けて
당신은 등을 완전히 돌리고



私はちゃんとできなくて
나는 제대로 할 수 없어




忘れっぽいんだ
잘 잊어버려

忘れっぽいんだ
잘 잊어버려

あなたがしてくれたあれもこれも
당신이 해준 이것도 저것도

忘れっちゃったな
잊어버렸어

ぬるい水の中でちと溺れてたら
비지근한 물 속에 잠깐 빠진다면

今私を抱きしめてよ
지금 나를 안아줘

これが最後の足掻きだと知ってる
이게 마지막 발버둥이라는걸 알아

今頃やっと最愛を濡らした独り言のような涙
이제야 겨우 사랑을 적신 혼잣말 같은 눈물


 

忘れっぽいんだ
잘 잊어버려

忘れっぽいんだ
잘 잊어버려

でも覚えてんだ
하지만 기억해

私たちじゃなくなったことは
우리가 아니게 된 건

目を閉じるたび背中を押せそうな距離でね
눈을 감을 때마다 등을 떠밀 수 있을 것 같은 거리에서

반응형

댓글