본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

우치다 마아야 - LIFE LIVE ALIVE (가사/해석)

by Pa001 2023. 10. 24.
반응형

 

반응형


Shine a Light この輝きを抱きしめては
Shine a Light 이 빛을 안고

行く道を照らしてゆこう
가는 길을 밝혀 가자

Wow wo wow

決して終わらせないんだ
결코 끝나지 않을 거야

私たちの世界は
우리의 세상은

Wow wo wow




私を見て ほらここにいる
나를 봐봐 여기에 있어

手を伸ばせないなら 掴みにゆくよ
손을 뻗을 수 없다면 내가 잡으러 갈게

大丈夫 思い通りになんてさせないから
괜찮아, 생각대로 하게 두지 않을 테니까

奪われた夢たちを 取り戻しにゆこう
빼앗긴 꿈들을 되찾으러 가자




進め 進め いつだって 恐れないで
나아가자 나아가자 언제나 두려워하지 말고

心のままに叫んで
마음대로 외쳐봐

Wow wo wow

決して終わらせないんだ
결코 끝내지 않을거야

私たちの世界は
우리의 세상은

Wow wo wow




立ち上がろう LIFE LIVE ALIVE
일어서자  LIFE LIVE ALIVE

自分自身の旗を掲げて
나만의 깃발을 들고

夜明けを率いるのは そう 私たちの未来
새벽을 이끄는 건 그래 우리들의 미래

傷だらけの手のひら 繋ぎ合って
상처 투성이의 손바닥을 서로 이어

せーので 今 あの朝日を飛び越えよう
하나 둘 하면 그 새벽을 뛰어넘어보자 




知ってるんだ 君の頑張りを
알고 있어, 너의 노력을

諦めず 呼吸を続けた夜を
포기하지 않고 호흡을 이어간 밤을

理不尽さに受けた痛みは いつかきっと
불합리함에 받은 아픔은 언젠가 반드시

勇気と自信となって 運命を守ってゆくから
용기와 자신감이 되어 운명을 지켜나갈테니



我慢せずに 泣いてもいい
참지않고 울어도 괜찮아

声を聞かせて欲しいんだ
너의 목소리를 듣고 싶어

【Wow wo wow】

苦しみも【Wow wo】悲しみも【Wow wo】
고통도 【Wow wo】 슬픔도 【Wow wo】도

力へと
힘으로



讃え合おう LIFE LIVE ALIVE
서로를 기리자 LIFE LIVE ALIVE

自分自身をはためかせては
자기자신을 펄럭이며

夜明けを導いたのは 私たちの未来
새벽을 이끈 것은 우리들의 미래

踊ろう 語ろう 歌おう 自由に今
춤추자 말하자 노래하자 자유롭게 지금

隔たりのないこの幸せ 噛み締めてこう
한 치의 오차도 없는 이 행복을 씹어먹자



進め 進め いつだって 恐れないで
나아가자 나아가자 언제나 두려워하지 말고

心のままに叫んで
마음대로 외쳐봐

Wow wo wow

決して終わらせないんだ
결코 끝내지 않을거야

私たちの世界は
우리의 세상은

Wow wo wow



高く 高く 希望が登ってゆくよ 歌声にのせ
높이 높이 희망이 올라갈 거야 노래를 타고

降りそそぐあたたかさが 涙を拭って
쏟아지는 따스함이 눈물을 닦아주어

再出発の鐘が遠くで聞こえた…
재출발의 종소리가 멀리서 들려왔어...

私たちの世界が 新たに始まる
우리의 세상이 새롭게 시작돼

せーので さあ、あの朝日を飛び越えよう
하나 둘 하면 자, 저 아침 해를 뛰어 넘자

Wow wo wow…

반응형

댓글