본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

僕が見たかった青空 - 君のための歌 (가사/해석)

by Pa001 2024. 2. 3.
반응형



どこかで誰かが歌っているだろう
어딘가에서 누군가가 노래하고 있을거야

永遠の愛を語り継ぐよう…
영원한 사랑을 이야기하듯

季節の風の中で口ずさみたくなったか
계절의 바람 속에서 읊조리고 싶었을까

歌は知らず知らず君のために…
노래는 알게 모르게 너를 위해...




「ずっと忘れない」
"평생 잊지 않을게"




あの頃に流行ってた懐かしいJ-POP TUNE
그 시절에 유행했던 그리운 J-POP TUNE

Car Radioで何百回 聴いたかな
Car Radio에서 수백번은 들었지 




いつの間に大人になって
언제부턴가 어른이 되어

歌なんか聴かなくなった
노래같은건 듣지 않게 됐어 

毎日 いつも
매일 항상

何かに追われている
무언가에 쫓기고 있어 




でも時々 思い出すんだ
하지만 가끔 생각나

初めて買った中古のシビック
처음 샀던 중고차

君を乗せて
너를 태우고

ドライブした日々を…
드라이브 하던 날들을...




この世の全ては消えて行くもの
이 세상의 모든 것은 사라져 가는 것들

それでも消えない 確かなものは
그래도 사라지지 않는 확실한 건

心の片隅 残った
마음 한구석에 남아있는

いつかの無意識の記憶
언젠가 무의식의 기억

やさしい風景
따뜻한 풍경



どこかで誰かが歌っているだろう
어딘가에서 누군가가 노래하고 있겠지 

永遠の愛を語り継ぐよう…
영원한 사랑을 이야기하듯...

季節の風の中で口ずさみたくなったか
계쩔의 바람 속에서  읊조리고 싶었을까

愛は君のために
사랑은 너를 위해




気づけば いつしか 歌っているだろう
정신차려보면 노래하고 있겠지

あの日のメロディー 部分的に…
그날의 멜로디 부분적으로...

君を思い出そうとは 思いもよらなかった
너를 기억할 줄은 꿈에도 몰랐어 

僕だけの秘密
나만의 비밀





あの頃に流行ってた懐かしいJ-POP TUNE
그 시절에 유행했던 그리운 J-POP TUNE

Car Radioで何百回 聴いたかな
Car Radio에서 수백번은 들었지 




青春は 過ぎた後
청춘은 지나고 나서야 

やっと気づくものだ
비로소 꺠닫게 되는것이야




一瞬で通り過ぎてた
순식간에 지나가버렸어 

僕らが輝いた時間
우리가 빛났던 시간

うろ覚えの
어렴풋한 기억의

歌詞だけがふと浮かぶ
가사만 문득 떠올라



自分で何かを否定したって
스스로 무언가를 부정했다고 

心が勝手に肯定してた
마음이 제멋대로 긍정하고 있었어

あんなに愛せる人なんか
그렇게 사랑할 수 있는 사람 같은건

二度とは現れやしない
두번 다시 나타나지 않을거란걸

わかっていたのに…
알고 있었는데...




どこにも歌など 聴こえていないよ
어디에도 노래같은건 들리지 않아 

おそらく 僕の幻聴だった
아마 내 환청이었을거야 

望んでいたのは あの日の情熱と
원했던건 그날의 열정과

夢を叶えたくて…
꿈을 이루고 싶어서...




今でも誰かが 歌っているかな
지금도 노래하고 있을까 

小鳥が囀(さえず)る朝のように…
작은 새들이 지저귀는 아침처럼...

当たり前の毎日が当たり前じゃなくなった
당연한 일상이 당연하지 않게 된

僕らは大人だ
우리는 어른이야 




思い出を手探りで 振り向いてみたって
추억을 더듬어 뒤돌아보아도

悲しみがただ黙って 眠るだけ
슬픔이 그저 조용히 잠들어 버렸어 





いつだって口ずさんだのは
항상 입가에 맴돌던 건

その時に生きてるという証
그때 그 시절에 살았다는 증거

今日の太陽 見ながら
오늘의 태양을 보며

君に語りかけた願い事
너에게 말을 걸었던 소원





どこかで誰かが歌っているだろう
어딘가에서 누군가가 노래하고 있을거야

永遠の愛を語り継ぐよう…
영원한 사랑을 이야기하듯

季節の風の中で口ずさみたくなったか
계절의 바람 속에서 읊조리고 싶었을까

愛はどんな時も君のために
사랑은 언제나 너를 위해




気づけば いつしか 歌っているだろう
정신차려보면 노래하고 있겠지

あの日のメロディー 部分的に…
그날의 멜로디 부분적으로...

君を思い出そうとは 思いもよらなかった
너를 기억할 줄은 꿈에도 몰랐어 

僕だけの秘密
나만의 비밀

반응형





何度でも 何度でも 歌って見せようか
몇번이고 몇번이고 노래로 들려줄까 

本物なら 長い夜過ぎても変わらないよ
진짜라면 긴 밤이 지나도 변하지 않을거야 





懐かしい独り言 語り継いで行くように
그리운 혼잣말을 이어가듯이

繰り返し 口ずさむあのメロディー
반복적으로 흥엉거리는 그 멜로디




いつまでも忘れない
평생 잊을 수 없어 

聴こえないあの歌
들리지 않는 그 노래 ㅁ

반응형

댓글