본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

오오하시 아야카 - Connect (가사/해석)

by Pa001 2024. 3. 30.
반응형



意味などあるの?
의미 같은게 있을까?

存在価値も
존재가치도

消えない理由も
사라지지 않는 이유도

わからないままで
모르는 채로


반응형


救われて来たと
도움받아왔다고

キミは言うけれど
너는 말하지만

実感のない僕は
실감이 나지 않는 나는

どうすればいい
어떡하면 좋을까




裏切られ続けても どこかできっと
계속 배신당해도 어딘가에서 분명

信じたい僕がいて もがいている
믿고 싶은 내가 있어 몸부림치고 있어

…あるのかな 可能性
...있는걸까 가능성




この声で繋がって
이 목소리로 이어져

キミが笑えるなら I'll try
네가 웃을 수 있다면 I'll try

(Time to connect)

言えない本当の気持ち
말할 수 없는 진심

僕が代わりに 歌ってあげる
내가 대신 노래해줄게

怖さ憎しみさえ 力に今 変えてくんだ
두려움 미움조차 힘으로 지금 변해가겠지




優しくしても 頑張ってみても
따뜻하게해도 노력해봐도

生まれるものは結局 哀しみだったりして
생겨나는 건 결국 슬픔이 되기도해



それでもね 僕に出来ることやっと 見つけたんだ
그래도 내가 할 수 있는 일을 드디어 찾았어

いつの日か届くと願って 歌う Days 孤独でも
언젠가 닿기를 바라며 노래하는 Days 외로워도




傷跡 抱きしめ 叫べ
흉터를 안고 외쳐

あらゆる 争い 超えて
모든 다툼을 넘어

夢見た場所まで 走れ
꿈꿔온 곳까지 달려

息を切って
숨을 죽이고




この声で繋がって
이 목소리로 이어져

キミが生きれるなら I'll try
네가 살아갈 수 있다면 I'll try

(Time to connect)

消えない 深く残る 痛み
사라지지 않고 깊게 남는 아픔

僕が少しずつ 昇華してあげる
내가 조금씩 승화시켜줄게

重いカラダさえ きっと 舞い上がるから
무거운 몸도 분명 날아오를테니까




歌うことで 繋がっていく
노래하는 것으로 이어져

歌うことで 目覚めてく
노래하는 것으로 깨어날거야

賭けてみたいんだ 僕の使命だから
내기를 걸고 싶어 내 사명이니까

どんな声でもいい 聞かせて欲しい
어떤 목소리라도 좋으니 들려줬으면 좋겠어 




この声で繋がって
이 목소리로 이어져

キミが笑えるなら I'll try
네가 웃을 수 있다면 I'll try

言えない本当の気持ち
말할 수 없는 진심

僕が代わりに 歌ってあげる
내가 대신 노래할게

怖さ憎しみさえ 力に今 変えてくから
두려움도 미움도 힘으로 지금 바뀔테니까 

반응형

댓글