본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

DIALOGUE+ - dialogue+kawaii (가사/해석)

by Pa001 2024. 9. 18.
반응형

 

きっと伝わらないことも
킷토 츠타와라나이 코토모
어쩌면 전해지지 않는 것도

やっぱダメになるときも
야빠 다메니 나루 토키모
역시 안 될 때도

目を閉じて「おやすみ、世界」
메오 토지테 "오야스미, 세카이"
눈을 감고 "잘 자, 세상"

どんな夢を見ようか
돈나 유메오 미요우카
어떤 꿈을 꿀까

足りないから頑張って伸ばして
타리나이카라 간바앗테 노바시테
모자라서 열심히 뻗쳐서

大事なもの何だっけ?って話
다이지나 모노 난다케? 떼 하나시
소중한 것이 뭐였더라? 하고 이야기

「普通でいいか」の
"후츠우데 이이카"노
"평범해도 괜찮아"의

普通には嫌になっちゃったなあ
후츠우니와 이야니 낫챳타나아
평범함이 싫어졌어

明日から頑張って生きるし
아시타카라 간바앗테 이키루시
내일부터 열심히 살고

信じるのさ 未来はファンタジー
신지루노사 미라이와 판타지
믿어, 미래는 판타지

覚えていてね 本当に好きなもの
오보에테이테네 혼토우니 스키나 모노
기억해줘, 정말 좋아하는 것

空でも飛んでみようぜ
소라데모 톤데 미요우제
하늘에서도 날아보자

泳ぐようにとかさ
오요구 요우니 토카사
헤엄치는 듯이

笑われてもいいんだ
와라와레테모 이인다
비웃어도 괜찮아

ここでなら歌えるよ
코코데나라 우타에루요
여기에서는 노래할 수 있어

ほんの少しだけ泣いた 泣いた
혼노 스코시다케 나이타 나이타
조금만 울었어, 울었어

振り返るな でも忘れない
후리카에루나 데모 와스레나이
뒤돌아보지 마, 하지만 잊지 않을 거야

 

반응형



ここから
코코카라
여기서부터

きっと伝わらないことも
킷토 츠타와라나이 코토모
어쩌면 전해지지 않는 것도

やっぱダメになるときも
야빠 다메니 나루 토키모
역시 안 될 때도

思い出してみてよ
오모이다시테 미테요
기억해봐

ほらここにいるってこと
호라 코코니 이루떼 코토
봐, 여기에 있다는 것

どっかで待っているはずの
도카데 맛테이루 하즈노
어딘가에서 기다리고 있는

誰かに届きますように
다레카니 토도키마스 요우니
누군가에게 닿기를

目を閉じて「おやすみ、世界」
메오 토지테 "오야스미, 세카이"
눈을 감고 "잘 자, 세상"

ちゃんと会いに来てね
찬토 아이니 키테네
제대로 만나러 와줘

少し休んでみようぜ
스코시 야스ん데 미요우제
조금 쉬어보자

浮かぶようにとかさ
우카부 요우니 토카사
떠오르는 듯이

らしくなくていいんだ
라시쿠나쿠테 이인다
답답하지 않아도 괜찮아

星を数えて
호시오 카조에테
별을 세면서

きっと疲れちゃうことも
킷토 츠카레챳타 코토모
어쩌면 지칠 수도

やっぱイヤになるときも
야빠 이야니 나루 토키모
역시 싫어질 때도

思い出してみてよ
오모이다시테 미테요
기억해봐

ほらここがあるってこと
호라 코코가 아루떼 코토
봐, 여기가 있다는 것

どっかで泣いているはずの
도카데 나이테이루 하즈노
어딘가에서 울고 있을

誰かに布団を掛けるから
다레카니 후톤오 카케루카라
누군가에게 이불을 덮어주니까

目を閉じて「おやすみ、世界」
메오 토지테 "오야스미, 세카이"
눈을 감고 "잘 자, 세상"

ちゃんと会いに行くよ
찬토 아이니 이쿠요
제대로 만나러 갈게

ほんの少しだけ泣いた 泣いた
혼노 스코시다케 나이타 나이타
조금만 울었어, 울었어

簡単じゃないよな 生きることは
칸탄쟈 나이요나 이키루 코토와
살아가는 것은 쉽지 않아

ひとりぼっちじゃないから目を閉じて
히토리봇치쟈 나이카라 메오 토지테
혼자가 아니니까 눈을 감아

今 今 夢を見よう
이마 이마 유메오 미요우
지금, 지금 꿈을 꾸자

足りないならその手伸ばして
타리나이나라 소노 테 노바시테
모자라면 그 손을 뻗어서

はじまるわたしたちのお話
하지마루 와타시타치노 오하나시
시작되는 우리 이야기

出会ってくれて本当にありがとう
데아앗테 쿠레테 혼토우니 아리가토우
만나줘서 정말 고마워

반응형

댓글