본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

Tokyo Girls' Style -​ 光るよ (가사/해석)

by Pa001 2019. 3. 3.
반응형



ずっと前からきっと魔法を知ってた

훨씬 전부터 분명 마법을 알고있었어

星が降るみたいに愛があふれる

별이 내리는것처럼 사랑이 흘러넘쳐

この場所から見えるぜんぶ

이 곳에서 보이는 것 전부

宝物だよ

보물이야

どんな喜びでもああ打ち消せない

어떤 기쁨이라도 부정할 수 없어

さようならもあった

이별도 있었어

だけどわたしが

하지만 내가

選んだステップ

선택한 스텝

後悔はしない

후회는 하지 않아

ねえ

있잖아

すべてがほら

모든게 이것봐

わたしをつくる

나를 만들어

ひとつだって

하나라도

欠かせないきもち

빼놓을 수 없는 기분

ここから

여기에서

はじめよう

시작하자

何度でも新しいわたしで

몇번이라도 새로운 나로

生まれたい

태어나고 싶어

加速していく

가속해가는

鼓動数えて

고동을 세어서

あなたといま

너와 지금

すてきな夢が見たいの

멋진 꿈을 꾸고싶어

挫けた夜も

좌절되는 밤도

鳴り響くシンフォニー

울려퍼지는 심포니

息をしている

숨을 쉬고 있는

愛を数えて

사랑을 세어

あなたをいま見つけた

너와 지금 발견했어

この瞬間を

이 순간을

重ね続けて

계속 거듭해서

いのちは輝いている

생명은 빛나고 있어

MUSIC

ここで光るよ

여기에서 빛나

もうだめかもなんて思った夜は

이제 안될지도 모르겠다 생각한 밤엔

きっとこの瞬間思い出してね

꼭 이 순간을 생각해줘

あなたがいる 生きてること

너가 있는것이 살아가는 것이

宝物だよ

보물이야

どんな悲しみすら無くなりはしない

어떤 슬픔조차 사라지지 않아

日々のなかでちょっと挫けちゃったら

날들속에서 조금 좌절된다면

数えてきた 愛を信じてよ

세어온 사랑을 믿어봐

ねえ

있잖아

すべてがほら

모든게 이것봐

あなたをつくる

너를 만들어

ひとつだって

하나라도

欠かせないきもち

빼놓을 수 없는 기분

ここから

여기에서

はじめよう

시작하자

何度でも新しいあなたで

몇번이라도 새로운 너로

生まれよう

태어자나

ここに生きてる

여기에 살아있는

鼓動教えて

고동을 세어서

きもちはきっと

마음은 분명

すてきな夢になるでしょう

멋진 꿈이 될거야

挫けた夜も

좌절되는 밤도

鳴り響くシンフォニー

울려 퍼지는 심포니

あなただけのね

너만의

愛を教えて

사랑을 가르쳐줘

わたしをいま

나를 지금

見つけてくれた瞬間

발견해 준 순간

重ね続けて

계속 거듭해

いのちは輝いている

생명은 빛나고 있어

MUSIC

ここで光るよ

여기에서 빛나

ああ

아아

こころなんて

마음따위

なければいい

없으면 좋을텐데

なんて思う

라고 생각해

さみしい夜さえ

쓸쓸한 밤조차

わたしを

나를

強くする

강하게 하는

旋律がここにあるだけでいい

선율이 여기에 있는것만으로도 좋아

信じてる

믿고 있어

加速していく

가속해가는

鼓動数えて

고동을 세어서

あなたといま

너와 지금

すてきな夢が見たいの

멋진 꿈을 꾸고싶어

挫けた夜も

좌절되는 밤도

鳴り響くシンフォニー

울려퍼지는 심포니

息をしている

숨을 쉬고 있는

愛を数えて

사랑을 세어

あなたをいま見つけた

너와 지금 발견했어

この瞬間を

이 순간을

重ね続けて

계속 거듭해서

いのちは輝いている

생명은 빛나고 있어

MUSIC

ここで光るよ

여기에서 빛나

반응형

댓글