僕たちの関係を
우리의 관계를
誰か知っててくれたなら
누군가가 알고 있어줬다면
危なげな綱渡り
위험한 줄타기
足を踏み外さずに済んだ
발을 헛디디지 않고 지나갔을 텐데
噂の彼と
소문난 그와
お似合いじゃないか?
잘 어울리지 않아?
気になどしてない
신경 쓰지 않아
余裕 見せた
여유를 보였어
恋は詰んだ 君に詰んだ
사랑은 막혔어, 너에게 막혔어
さっきの視線でわかった
방금 그 시선으로 알았어
大好きだった君だったのに
정말 좋아했던 너였는데
サヨナラになるのか Baby come on
이별이 되는 건가, Baby come on
この恋は鉄板で
이 사랑은 철판처럼
絶対 壊れないと思った
절대 무너지지 않을 것이라고 생각했어
思い出に過信して
추억에 의존해서
今と未来 見失った
지금과 미래를 놓쳐버렸어
ここまで来たら
여기까지 왔다면
愛を貫けよ
사랑을 지켜야 해
迷ってる時間
망설일 시간
無いんだから
없으니까
僕は詰んだ いきなり詰んだ
나는 막혔어, 갑자기 막혔어
ここから先に進めない
여기서 더 나아갈 수 없어
謝るだけじゃ 許しちゃくれない
사과만으로는 용서해주지 않아
どうすればいいんだろう Let me know!
어떻게 해야 할까, Let me know!
誰かの背中 君に似ていて
누군가의 뒷모습이 너와 닮아있어
少し早歩きで 追い越し振り向いた
조금 빨리 걸어서, 지나치면서 돌아봤어
全ては後の祭り
모든 것은 이미 늦어버렸어
恋は詰んだ 君に詰んだ
사랑은 막혔어, 너에게 막혔어
さっきの視線でわかった
방금 그 시선으로 알았어
大好きだった君だったのに
정말 좋아했던 너였는데
サヨナラになるのか Baby
이별이 되는 건가, Baby
僕は詰んだ いきなり詰んだ
나는 막혔어, 갑자기 막혔어
ここから先に進めない
여기서 더 나아갈 수 없어
謝るだけじゃ 許しちゃくれない
사과만으로는 용서해주지 않아
どうすればいいんだろう Let me know!
어떻게 해야 할까, Let me know!
Let me know!
Let me know!
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
스핏츠 スピッツ - 祈りはきっと (가사/해석) (0) | 2024.09.20 |
---|---|
WHITE JAM - Valentine (가사/해석) (0) | 2024.09.20 |
Aimer - rubble pile (가사/해석) (1) | 2024.09.20 |
SUPER BEAVER - 318 (가사/해석) (0) | 2024.09.20 |
코레사와 - バカでしょ (가사/해석) (1) | 2024.09.20 |
댓글