본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

나리소코 유우코 - 生きている歓び (가사/해석)

by Pa001 2024. 9. 21.
반응형

 

 

私はひとり ただひとり
나는 혼자, 그저 혼자

込み上げるこの力は
솟아오르는 이 힘은

生きている歓び
살아있다는 기쁨

街の中にいても 海からの便り
도시 속에 있어도 바다에서 오는 소식

風が運んで来る ふるさとの匂い
바람이 가져오는 고향의 향기

固まって蓋をした 心溶け出す
굳어져 덮어둔 마음이 녹아내려

誰もみな それぞれの
누구나 각자의

大切な意味があって
소중한 의미가 있어서

産まれてきた
태어나온 거야

風よ吹け 空高く歌え
바람이여 불어라, 하늘 높이 노래하라

価値の無いいのちなんて
가치 없는 생명은

반응형


ただひとつもない
단 하나도 없어

雨が降り虹が出て 散る花咲く花
비가 내리고 무지개가 뜨고, 지는 꽃 피는 꽃

小さな虫の羽音 奇跡の営み
작은 벌레의 날갯짓 소리, 기적의 움직임

最高の瞬間は いつも今この時
최고의 순간은 언제나 지금 이 순간

私はひとり でもひとりじゃない
나는 혼자, 하지만 혼자가 아니야

無数のいのち繋がって
무수한 생명들이 이어져

今ここに立っている
지금 여기에 서 있어

誰もみな それぞれに
누구나 각자

つまずいて立ち上がって
넘어지고 다시 일어나

また夢を見る
다시 꿈을 꿔

風よ吹け 空高く歌え
바람이여 불어라, 하늘 높이 노래하라

溢れ出すこの力は
넘쳐나는 이 힘은

生きている歓び
살아있다는 기쁨

生きている歓び
살아있다는 기쁨

生きている歓び
살아있다는 기쁨

반응형

댓글