본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

EXILE TAKAHIRO - fallin' (가사/해석)

by Pa001 2024. 9. 26.
반응형

 

腕に眠る静かな吐息
팔에 잠든 조용한 숨결

甘い髪の匂いも
달콤한 머리카락의 냄새도

すりよるような
가까이 다가오는

いとしいしぐさも
사랑스러운 몸짓도


반응형



なにもかもがこのぼくのもの
모든 것이 이 나의 것 같았어

そんな風に思えた
그렇게 생각할 수 있었다

でもどこかで
하지만 어딘가에서

自分を責め続けた
자신을 계속 괴롭혔어




たとえ誰かを裏切り
누군가를 배신하더라도

深く傷つけるとしても
깊이 상처를 주더라도

We were fallin'

どうにもできずに…
어떻게 할 수 없어서…




What good is love

恋はいつも幸せと思ってた
사랑은 항상 행복할 것이라고 생각했어

こんなに苦しいなんて
이렇게 고통스럽다는 걸

あの時はまだ知らずにいた
그때는 아직 몰랐어




誰といてもいえやしなかった
누구와 있어도 말할 수 없었어

きみとぼくのすべてを
너와 나의 모든 것을

ほんとはそう
정말 그렇다고

みんなにいいたかった
모두에게 말하고 싶었어



それはするものじゃなくて
그것은 하는 것이 아니라

気づいたら落ちているもの
눈치 채면 떨어져 있는 것

We were fallin'

いまはわかるけど
지금은 알지만




What good is love

ずっとずっと、
계속, 계속,

忘れたい…忘れない…
잊고 싶어… 잊지 않을게…

すべてを捨てたきみに
모든 것을 버린 너에게

ぼくはただなにもいえずにいた
나는 그저 아무 말도 할 수 없었어




手にするために 何か失う
얻기 위해서 무언가를 잃는

勇気がいるということ
용기가 필요하다는 것

そんな痛みを受け止めてたら
그런 고통을 받아들였다면

いまでもそばにいたのに
지금도 곁에 있었을 텐데

We were fallin'

けどぼくらは…
하지만 우리는…




What good is love

It's true





What good is love

きっと、きっと戻れやしないけど
아마도, 절대 돌아갈 수 없겠지만

ぼくの中のきみなら
내 안의 너라면

いつまでも消えやしないから
영원히 사라지지 않으니까




What good is love

恋はいつも幸せと思ってた
사랑은 항상 행복할 것이라고 생각했어

こんなに苦しいなんて
이렇게 고통스럽다는 걸

あの時はまだ知らずにいた
그때는 아직 몰랐어

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글