본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

SKE48 - 入り口 (가사/해석)

by Pa001 2019. 3. 3.
반응형


入り口をどこかで見つけよう(OH YEAH)
입구를 어딘가에서 찾자 (OH YEAH)

新しいドアを探してみよう(ALRIGHT)
새로운 문을 찾아보자 (ALRIGHT)

今日こそは絶
 見過ごしていた何か
지금이야말로 꼭 간과하고있던 무언가가

旅の途中 
づくはずだ
여행도중 찾을 수 있을거야



TRY IT!

FIND IT!

ラララ…
라라라



僕たちはそう知らないうちに
우리는 그렇게 모르는 사이에

なぜだか
いていた
어째서인가 걷고 있었어

生まれた日からもうずっと
태어난 날부터 계속

疑うことなく 
黙々と…
의심하지 않고 묵묵히



どこへ向かおうが
係ないけど
어딜 향하든 상관없었지만

誰もが急いでいた
다들 서둘렀어

太陽が沈み始めれば
태양이 가라앉기 시작하면

一日の終わりはもうすぐ
하루의 끝은 이제 곧



人の流れに逆らわぬように
사람의 흐름에 거약하지 않도록

このままついていっても
이대로 따라가도

たった一つの目的だけじゃ
단 하나의 목적일뿐이야

もったいない
아까워

YEAH



入り口をどこかで見つけよう(OH YEAH)
입구를 어딘가에서 찾자 (OH YEAH)

新しいドアを探してみよう(ALRIGHT)
새로운 문을 찾아보자 (ALRIGHT)

今日こそは絶
 見過ごしていた何か
지금이야말로 꼭 간과하고있던 무언가가

旅の途中 
づくはずだ
여행도중 찾을 수 있을거야

ドキドキをどこかで感じよう(OH YEAH)
두근거림을 어딘가에서 느끼자 (OH YEAH)

忘れてた自分を思い出そう(ALRIGHT)
잊었던 자신을 떠올리자 ALRIGHT)

終わり方ばかりをただ考えるより
끝나는것만을 그저 생각하는것보다

始め方を準備したい
시작을 준비하고싶어



TRY IT!

FIND IT!

ラララ…
라라라




終わりばかりを探していても
끝만을 찾고있어도

そのうち
しくなる
머지않아 허무해져

いつでも出て行けるように
언제라도 나갈 수 있도록

世界は出口が溢れてる
세상은 출구가 넘쳐



はいつも 目しされてて
미래는 언제나 눈이 가려져서

何も見えないけど
아무것도 보이지 않지만

想像できるサプライズなんて
상상할 수 있는 서프라이즈라니

つまらないよ
시시해



入り口はどこにあるのだろう(OH YEAH)
입구는 어디에 있는걸까 (OH YEAH)

目立たないドアで立ち止まろう(ALRIGHT)
눈에 띄지 않는 문으로 멈춰서자 (ALRIGHT)

鍵は掛かってるか? 中はどうなってるか?
열쇠는 걸려있나? 안은 어떻게 되어있지?

出して飛びもう
용기를 내어 뛰어들자

ワクワクが全然止まらない(OH YEAH)
두근거림이 전혀 멈추지 않아 (OH YEAH)

初めての
経験刺激的だ(ALRIGHT)
처음으로하는 경험 자극적이야 (ALRIGHT)

過去の出
事なんか忘れようとするより
과거일따위 잊으려하는것보다

のこと始めようか
미래를 시작해볼까



人は誰でもみんな
사람은 누구라도 모두

何かの出口 探す
무언가의 출구를 찾아

いつの間にか
어느 틈에

見逃すな
놓치지마

チャンスが待ってる
찬스가 기다리고있어

そのドア
그 문



入り口をどこかで見つけよう(OH YEAH)
입구를 어딘가에서 찾자 (OH YEAH)

新しいドアを探してみよう(ALRIGHT)
새로운 문을 찾아보자 (ALRIGHT)

今日こそは絶
 見過ごしていた何か
지금이야말로 꼭 간과하고있던 무언가가

旅の途中 
づくはずだ
여행도중 찾을 수 있을거야

ドキドキをどこかで感じよう(OH YEAH)
두근거림을 어딘가에서 느끼자 (OH YEAH)

忘れてた自分を思い出そう(ALRIGHT)
잊었던 자신을 떠올리자 ALRIGHT)

終わり方ばかりをただ考えるより
끝나는것만을 그저 생각하는것보다

始め方を準備したい
시작을 준비하고싶어



TRY IT!

FIND IT!



夢の大風呂敷 
んでしまうより
꿈의 보자기를 접는것보다

げ方を思い出そう
펼치는 법을 생각하자



https://m.bugs.co.kr/track/31388231
음원있어요

반응형

댓글