본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

SKE48 - 告白心拍数 (가사/해석)

by Pa001 2024. 10. 12.
반응형

 

 

そんな経験はなかった  
그런 경험은 없었어

どういう人か知らないのに…  
어떤 사람인지도 모르는데…

一目(ひとめ)見ただけで  
한 번 보기만 했을 뿐인데

引き込まれてく不思議な力を感じたの  
이끌리는 신비한 힘을 느꼈어

それは難しい理屈じゃなく  
그건 어려운 이론이 아니라

一瞬 過ぎる感情でしょう  
순간적으로 스쳐가는 감정이겠지

반응형


大きな腕に抱かれたいと  
크고 따뜻한 팔에 안기고 싶다는

叶わない私の願い  
이룰 수 없는 나의 바람

言葉よりもっと早く  
말보다 더 빨리

正直だったのは  
솔직했던 건

そう身体中(からだじゅう)を (熱く) 流れる  
몸 전체를 (뜨겁게) 흐르는

ハートの予期せぬアラート  
심장의 예기치 못한 알람

心拍数  
심박수

誰かがドアを叩くように 胸の内からノックする  
누군가가 문을 두드리듯 가슴 속에서 두드리는

恋するビート  
사랑하는 비트

心拍数  
심박수

どんどん上がって行く 目と目が合ったそれだけで  
점점 올라가 눈이 마주친 그것만으로도

すぐに血液が巡るよ  
바로 혈액이 돌기 시작해

愛しさと切なさは  
사랑스러움과 애틋함은

繋がっている  
이어져 있어

心拍数  
심박수

私の胸に耳を当て そっと鼓動を聴いてみて  
내 가슴에 귀를 대고 조용히 박동을 들어봐

脈を打った 告白心拍数  
맥박이 뛰었어, 고백 심박수

偶然は誰かの意思かしら  
우연은 누군가의 의지일까

まるであなたと出逢わせようとして…  
마치 너와 만나게 하려는 것처럼…

神様が仕掛けた罠みたいだわ  
신이 꾸민 함정 같아

心臓が止まりそうだった  
심장이 멈출 것 같았어

救急車を呼びたくなる  
구급차를 부르고 싶을 만큼

胸の奥が痛い  
가슴 속이 아파

身体(からだ)ではなくて (きっと) メンタル  
몸이 아니라 (분명) 마음이야

助けを求めていたのね  
도움을 원하고 있었던 거야

Blood pressure  
혈압

一気に上がってしまって キュンとしながら破裂する  
한순간에 올라가면서 두근거리며 터질 것 같아

危ないロマンス  
위험한 로맨스

Blood pressure  

私の腕に触れてみて 脈打つ愛が伝わるわ  
내 팔에 한 번 만져봐, 맥박치는 사랑이 전해질 거야

もっと 強く 告白Blood pressure  
더욱 강하게, 고백하는Blood pressure  

はっきり言わなくちゃ伝わらない I love you!  
분명히 말하지 않으면 전해지지 않아 I love you!

いつか後悔するより 今がいい  
언젠가 후회하는 것보다는 지금이 좋아

想像をするだけでも  
상상하는 것만으로도

自分が自分じゃなく 私以外の誰かに思えてくるの  
내가 내가 아닌, 나 외의 누군가가 된 것 같아

Blood pressure  

一気に上がってしまって キュンとしながら破裂する  
한순간에 올라가면서 두근거리며 터질 것 같아

危ないロマンス  
위험한 로맨스

Blood pressure  

私の腕に触れてみて 脈打つ愛が伝わるわ  
내 팔에 한 번 만져봐, 맥박치는 사랑이 전해질 거야

もっと 強く 告白Blood pressure  
더욱 강하게, 고백하는 Blood pressure  

心拍数  
심박수

誰かがドアを叩くように 胸の内からノックする  
누군가가 문을 두드리듯 가슴 속에서 두드리는

恋するビート  
사랑하는 비트

心拍数  
심박수

どんどん上がって行く 目と目が合ったそれだけで  
점점 올라가 눈이 마주친 그것만으로도

すぐに血液が巡るよ  
바로 혈액이 돌기 시작해

愛しさと切なさは  
사랑스러움과 애틋함은

繋がっている  
이어져 있어

心拍数  
심박수

私の胸に耳を当て そっと鼓動を聴いてみて  
내 가슴에 귀를 대고 조용히 박동을 들어봐

脈を打った 告白心拍数  
맥박이 뛰었어, 고백 심박수

Calm down 告白心拍数  
Calm down  고백 심박수

そんな経験はなかった  
그런 경험은 없었어

どういう人か知らないのに…  
어떤 사람인지도 모르는데…

一目(ひとめ)見ただけで  
한 번 보기만 했을 뿐인데

引き込まれてく不思議な力を感じたの  
이끌리는 신비한 힘을 느꼈어

それは難しい理屈じゃなく  
그건 어려운 이론이 아니라

一瞬 過ぎる感情でしょう  
순간적으로 스쳐가는 감정이겠지

大きな腕に抱かれたいと  
크고 따뜻한 팔에 안기고 싶다는

叶わない私の願い  
이룰 수 없는 나의 바람

言葉よりもっと早く  
말보다 더 빨리

正直だったのは  
솔직했던 건

そう身体中(からだじゅう)を (熱く) 流れる  
몸 전체를 (뜨겁게) 흐르는

ハートの予期せぬアラート  
심장의 예기치 못한 알람

心拍数  
심박수

誰かがドアを叩くように 胸の内からノックする  
누군가가 문을 두드리듯 가슴 속에서 두드리는

恋するビート  
사랑하는 비트

心拍数  
심박수

どんどん上がって行く 目と目が合ったそれだけで  
점점 올라가 눈이 마주친 그것만으로도

すぐに血液が巡るよ  
바로 혈액이 돌기 시작해

愛しさと切なさは  
사랑스러움과 애틋함은

繋がっている  
이어져 있어

心拍数  
심박수

私の胸に耳を当て そっと鼓動を聴いてみて  
내 가슴에 귀를 대고 조용히 박동을 들어봐

脈を打った 告白心拍数  
맥박이 뛰었어, 고백 심박수

偶然は誰かの意思かしら  
우연은 누군가의 의지일까

まるであなたと出逢わせようとして…  
마치 너와 만나게 하려는 것처럼…

神様が仕掛けた罠みたいだわ  
신이 꾸민 함정 같아

心臓が止まりそうだった  
심장이 멈출 것 같았어

救急車を呼びたくなる  
구급차를 부르고 싶을 만큼

胸の奥が痛い  
가슴 속이 아파

身体(からだ)ではなくて (きっと) メンタル  
몸이 아니라 (분명) 마음이야

助けを求めていたのね  
도움을 원하고 있었던 거야

Blood pressure  

一気に上がってしまって キュンとしながら破裂する  
한순간에 올라가면서 두근거리며 터질 것 같아

危ないロマンス  
위험한 로맨스

Blood pressure  

私の腕に触れてみて 脈打つ愛が伝わるわ  
내 팔에 한 번 만져봐, 맥박치는 사랑이 전해질 거야

もっと 強く 告白Blood pressure  
더욱 강하게, 고백하는Blood pressure  

はっきり言わなくちゃ伝わらない I love you!  
분명히 말하지 않으면 전해지지 않아 I love you!

いつか後悔するより 今がいい  
언젠가 후회하는 것보다는 지금이 좋아

想像をするだけでも  
상상하는 것만으로도

自分が自分じゃなく 私以外の誰かに思えてくるの  
내가 내가 아닌, 나 외의 누군가가 된 것 같아

Blood pressure  

一気に上がってしまって キュンとしながら破裂する  
한순간에 올라가면서 두근거리며 터질 것 같아

危ないロマンス  
위험한 로맨스

Blood pressure  

私の腕に触れてみて 脈打つ愛が伝わるわ  
내 팔에 한 번 만져봐, 맥박치는 사랑이 전해질 거야

もっと 強く 告白Blood pressure  
더욱 강하게, 고백하는Blood pressure 

心拍数  
심박수

誰かがドアを叩くように 胸の内からノックする  
누군가가 문을 두드리듯 가슴 속에서 두드리는

恋するビート  
사랑하는 비트

心拍数  
심박수

どんどん上がって行く 目と目が合ったそれだけで  
점점 올라가 눈이 마주친 그것만으로도

すぐに血液が巡るよ  
바로 혈액이 돌기 시작해

愛しさと切なさは  
사랑스러움과 애틋함은

繋がっている  
이어져 있어

心拍数  
심박수

私の胸に耳を当て そっと鼓動を聴いてみて  
내 가슴에 귀를 대고 조용히 박동을 들어봐

脈を打った 告白心拍数  
맥박이 뛰었어, 고백 심박수

Calm down 告白心拍数  
Calm down 고백 심박수

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글