본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

스와 나나카 - 連なって (가사/해석)

by Pa001 2024. 10. 15.
반응형

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

一片の花びらを咲かせるように  
한 조각의 꽃잎을 피우듯이  

世界の道筋を紡いだ  
세상의 길을 엮어갔어  

蒼に染まる空気を感じながら  
푸르게 물든 공기를 느끼면서  

忘れないで今の誇りを  
잊지 말아줘 지금의 자부심을  

二人の時間が止まる  
우리 둘의 시간이 멈추고  

交わる想い 変わらぬ目線  
엇갈리는 마음, 변함없는 시선  

硝子の風が吹く  
유리처럼 섬세한 바람이 불어  

始まる空を見上げて  
시작되는 하늘을 올려다보며  

憂う恋と 満ちた雲と  
슬퍼하는 사랑과 가득 찬 구름과 함께  

それでも僕の旅路は続く  
그래도 내 여정은 계속돼  

僕らはずっと連なって 生きていく  
우리는 계속 이어져 살아가  

確かに手を握って 夢重ねて  
확실히 손을 맞잡고, 꿈을 쌓아가  

明日にきっと届ける 光を  
내일에 분명히 전해질 빛을  

まだ知らない二人の道 だから  
아직 모르는 우리 둘의 길이기에  

言葉をもっと繋げて 生きていけ  
말을 더 이어가며 살아가  

반응형


心にある何かを 探し続け  
마음속에 있는 무언가를 계속 찾아가  

遠くでそっと呟く 未来へ  
멀리서 살며시 속삭이며 미래로  

羽ばたいて自由を求め 行け  
날개를 펴고 자유를 찾아, 나아가  

あの頃憧れた不思議な鳥に  
그때 동경했던 신비한 새에게  

もう二度と会えないとしても  
다시 만날 수 없다고 해도  

澄んだ瞳は色褪せることなく  
맑은 눈동자는 빛바래지 않고  

水面を背に歩き始めた  
물결을 등지고 걷기 시작했어  

二人の横顔並ぶ  
우리 둘의 옆모습이 나란히 서고  

異なる音 似ている色  
다른 소리, 비슷한 색  

淡く影が落ちる  
희미하게 그림자가 드리워져  

過ぎゆく空を見つめて  
지나가는 하늘을 바라보며  

気づく嘘と 揺れる木々と  
깨달은 거짓말과 흔들리는 나무들  

それでも僕の旅路は続く  
그래도 내 여정은 계속돼  

 

 



僕らはずっと連なって 生きていく  
우리는 계속 이어져 살아가  

振り向きざま答えて 夢語れば  
뒤돌아 대답하며 꿈을 이야기하면  

聴こえなかった 心の旋律  
들리지 않았던 마음의 선율  

昨日より歌えるだろう だから  
어제보다 더 잘 노래할 수 있을 거야, 그러니  

言葉をもっと繋げて 生きていけ  
말을 더 이어가며 살아가  

理由を知った 二人は強くなれる  
이유를 알게 된 우리 둘은 강해질 수 있어  

鼓動に沿って小さく頷いた  
고동에 맞춰 작게 고개를 끄덕였어  

止まることは許されない 行け  
멈추는 것은 허락되지 않아, 나아가  

何かを知った背中と  
무언가를 알게 된 등과  

何かを知った涙と  
무언가를 알게 된 눈물과  

何かを知った笑顔と  
무언가를 알게 된 미소와  

何かを知った貴方と  
무언가를 알게 된 당신과  

共に  
함께  

 

 

 

반응형

댓글