いくつも交わした言葉たちは
많이 나눈 말들은
一つ残らずに輝く
하나도 남김없이 빛나
だけど僕ら見つめる未来へ
하지만 우리가 바라보는 미래로
踏み出す一歩は迷うんだ
내딛는 한 걸음은 망설여져
長い坂を登りきった先広がる
긴 언덕을 올라간 끝에 펼쳐지는
眩しい景色さえ
눈부신 경치조차
季節の終わりには 色褪せる日が
계절의 끝에는 색이 바래는 날이
来るのだとしても
올 수 있다 해도
ため息と感情の呼吸 止めたって
한숨과 감정의 호흡을 멈춘다고 해도
心誤魔化すだけだ
마음은 속이는 것뿐이야
これ以上自分に嘘ついていたくないんだ
이제 더 이상 자신에게 거짓말하고 싶지 않아
きっと
분명히
傷付くことに 怖がっていた
상처받는 것이 두려워했어
見て見ぬ振りをしてた
모른 척하고 있었어
だけどもう伝えなくちゃ
하지만 이제는 전해야 해
声に解け本当の想い
목소리에 담아 진정한 마음을
自分で選び進む道でも
스스로 선택해 나아가는 길에서도
不意に踏み外してしまう
불意에 발을 헛디딜 수 있어
だけど君ならそっと背中を
하지만 네가 있다면 살며시 등을
優しく押してくれるから
부드럽게 밀어줄 거니까
長い夜は願う あの星に祈りが
긴 밤은 기도해, 저 별에 기도가
届きますようにと
닿기를 바래
季節の始まりは この場所じゃなきゃ
계절의 시작은 이곳이 아니면
巡ってこないよ
돌아오지 않아
躊躇いと迷いの鼓動 止めたって
망설임과 망설임의 고동을 멈춘다고 해도
自分偽るだけだ
자신을 속이는 것뿐이야
これ以上誰にも傷付いてほしくないから
이제 더 이상 누구에게도 상처받기를 원하지 않으니까
きっと
분명히
ぶつかることすら 恐れていた
부딪히는 것조차 두려워했어
拒まれることさえも
거절당하는 것조차도
だけどもう届けなくちゃ
하지만 이제는 전해야 해
声よ纏え全ての気持ち
목소리에 모든 마음을 담아
ふっと立ち止まるその瞬間も
휙 멈춰 서는 그 순간도
君のいる景色しか思い出せない いつも
너 있는 풍경밖에 기억할 수 없어, 항상
ため息じゃなく深呼吸を一つ
한숨이 아니라 깊은 숨을 하나
真っ直ぐな気持ちだから
곧바른 마음이니까
何度も何度も言いかけたけど勇気を出して
몇 번이고 말하려 했지만 용기를 내서
きっと
분명히
壊れてしまうと 怯えていた
부서져버릴까 두려워했어
でも心に決めたから
하지만 마음에 결심했으니까
だってもう後悔は嫌だ
이제 더 이상 후회는 싫어
声に込めろ大切な想い
목소리에 담아 소중한 마음을
いくつも過ごした時間たちは
많이 보낸 시간들은
いつまでも永遠に輝く
언제까지나 영원히 빛나
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
GEMN - ファタール (가사/해석) (1) | 2024.10.27 |
---|---|
스와 나나카 - 揺れていたい (가사/해석) (3) | 2024.10.16 |
스와 나나카 - 連なって (가사/해석) (1) | 2024.10.15 |
코바야시 토우야 - ハイライト (가사/해석) (5) | 2024.10.12 |
Nornis - Try add (가사/해석) (1) | 2024.10.12 |
댓글