Maybe love 季節移り変わっても
Maybe love, 계절이 바뀌어도
Play back 頭の中巡るのは君の姿で
Play back, 머릿속을 맴도는 건 너의 모습
何か言いかけて
뭔가 말하려다가
「なんでも無い」と目逸らした
"아무것도 아니야"라며 눈을 피했어
「また明日ね」と手を振ってみるけど
"내일 또 보자"라고 손을 흔들어 보지만
見つめる僕の瞳の中で
바라보는 내 눈동자 속에서
悲しいほどに煌めく君が
슬플 정도로 반짝이는 네가
左胸を痛いくらい蝕み離さぬ恋心
왼쪽 가슴을 아플 만큼 갉아먹으며 놓아주지 않는 사랑의 마음
触れ合うたびにわからなくなる
닿을 때마다 알 수 없게 돼
切なくて愛しいこの距離も
애절하고 사랑스러운 이 거리도
誰より 近くて 遠いね
그 누구보다 가깝고도 먼 너
今だけスタンドバイミー
지금만은 Stand by me
離さないでよ
놓지 말아줘
Lonely night 12時を過ぎた頃に
Lonely night, 자정을 넘긴 무렵
Flash back 頭の中は君の事で溢れかえる
Flash back, 머릿속은 너로 가득 차버려
いざ会えば素っ気ないそぶりをして
막상 만나면 무심한 척하지만
恋はウラハラ もうやるせないけど
사랑은 엇갈려, 이젠 어쩔 수 없지만
I can't stop loving you じゃ足りないね
I can't stop loving you, 이 말로는 부족해
溢れ出すわ 君への feeling
넘쳐흐르는 너를 향한 이 감정
左胸の奥の方が高鳴り奏でるこのメロディー
왼쪽 가슴 깊숙한 곳에서 울려 퍼지는 이 멜로디
愛だの恋だのそんな言葉じゃ
사랑이니 연애니 그런 말로는
測れないほどの想い馳せても
헤아릴 수 없을 만큼의 마음을 보내도
誰より 近くて 遠いね
그 누구보다 가깝고도 먼 너
今だけスタンドバイミー
지금만은 Stand by me
伸ばしたこの手をすり抜けていく
내민 손을 스쳐 지나가는
君の姿 やけに 眩しい
네 모습이 유난히 눈부셔
ココロココニアラズ
마음이 여기에 있지 않아
五感全てがほら今ときめいて止まないわ
오감이 전부 지금 설레어 멈추질 않아
このまま雨降るこの街から
이대로 비 내리는 이 도시에서
傘も刺さずに君を連れ去って
우산도 쓰지 않고 널 데려가서
しまえたならこれから先は
그렇게 할 수 있다면 앞으로는
僕が隣にいられるかな
내가 네 곁에 있을 수 있을까
駆け抜ける青い春の中で
달려가는 푸른 봄 속에서
悲しいほどに煌めく君が
슬플 정도로 반짝이는 네가
左胸を痛いくらい蝕み離さぬ恋心
왼쪽 가슴을 아플 만큼 갉아먹으며 놓아주지 않는 사랑의 마음
触れ合うたびにわからなくなる
닿을 때마다 알 수 없게 돼
切なくて愛しいこの距離も
애절하고 사랑스러운 이 거리도
誰より 近くて 遠いね
그 누구보다 가깝고도 먼 너
今だけスタンドバイミー
지금만은 Stand by me
離さないでよ
놓지 말아줘
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
EISYU 映秀。 - 瞳に吸い込まれて (가사/해석) (0) | 2025.02.13 |
---|---|
SHE'S - Memories (가사/해석) (0) | 2025.01.24 |
BiSH - ALL YOU NEED IS LOVE (가사/해석) (0) | 2024.10.28 |
B'z - Dear my lovely pain (가사/해석) (0) | 2024.10.27 |
사쿠라자카46 - 僕は僕を好きになれない (가사/해석) (1) | 2024.10.27 |
댓글