帰り道 ここでお別れ
돌아가는 길, 여기서 헤어져
手を振って離れて「じゃあまたね」
손을 흔들며 멀어지고 “그럼 또 보자”
明日へ向かって伸びた影
내일을 향해 길게 뻗은 그림자
戻れない、静かすぎた恋
돌아갈 수 없는, 너무 조용했던 사랑
つまらない授業も
지루한 수업도
忙しなく人行き交う大通りも
분주하게 사람들이 오가는 큰길도
二人でなら
너와 함께라면
何もかも楽しかった
모든 게 즐거웠어
人は皆違うから面白い
사람은 다 다르니까 흥미로운 거야
派手にぶつかるのもご愛嬌
세게 부딪히는 것도 그저 사랑스러운 일
すれ違うほど強く
엇갈릴수록 더욱 강해지는
絆の糸は 繋がってく
우리의 인연의 실은 더 단단해져
「ずっとこのままでいられるなら」
“이대로 영원할 수 있다면”
何度も迷って言えないまま
몇 번을 망설이다 끝내 말하지 못했어
あと少しだけ時間があれば
조금만 더 시간이 있었다면
ちゃんとした気持ちも伝えられたかな
내 진심도 제대로 전할 수 있었을까
とか、考える
같은 생각을 자꾸 해
今も心の中に咲く
지금도 마음속에 피어 있는
僕だけの小さな花だから
나만의 작은 꽃이니까
ささやかにそっと守りたい
소중히, 조용히 지키고 싶어
知らぬ間に 消えないように
모르게 스러지지 않게
胸いっぱい 大きな花束に
가슴 가득 큰 꽃다발 속에
隠す お気に入りの一輪
내가 아끼는 한 송이를 숨겨놔
見えなくてもただ祈ろう
보이지 않아도 그저 기도할게
喜びと笑顔 溢れるように
기쁨과 웃음이 넘쳐나기를
無邪気だった僕も
순수했던 나도
忙しなく今じゃ街を駆け回る
이젠 바쁘게 도시를 뛰어다녀
らしくもない
나답지 않게
大人ってやつになっちまった
어른이라는 게 되어버렸어
運命は思惑通りには動かない
운명은 내 뜻대로 움직이지 않아
いつも降りかかる急展開
언제나 갑작스런 전개가 찾아와
二択を外したって
두 갈래 길 중 틀린 선택을 해도
時は戻らず ただ流れる
시간은 돌아오지 않고 그저 흘러가
ポストに届いた君の便り
우편함에 도착한 너의 편지
君らしいややこしい言葉選び
너다운 복잡한 말투
どうやら元気でいるみたい
그럭저럭 잘 지내는 것 같네
遠く同じ空の下 幸せならば
멀리 같은 하늘 아래서 행복하다면
それでいい
그걸로 충분해
恋の終わりに咲いていた
사랑의 끝에 피어 있던
あの頃の小さな花だから
그 시절의 작은 꽃이니까
甘酸っぱくて懐かしい
달콤쌉싸름하고 그리운
二人だけ 手も繋げない日々
서로 손도 잡지 못했던 우리 둘의 날들
後悔しないわけじゃない
후회가 없다고는 못 해
胸の棘は取れそうにもない
가슴 속 가시는 뽑히지 않을 것 같아
この痛みさえも大切に
이 아픔마저도 소중하게
忘れないように
잊지 않기 위해
抱きしめるように
꼭 안아주듯
大事に守るよ
정성껏 간직할게
今も心の中に咲く
지금도 마음속에 피어 있는
僕だけの小さな花だから
나만의 작은 꽃이니까
ささやかにそっと守りたい
조용히, 소중히 지켜주고 싶어
知らぬ間に 消えないように
모르게 스러지지 않도록
胸いっぱい 大きな花束に
가슴 가득 큰 꽃다발 속에
隠す お気に入りの一輪
내가 가장 아끼는 한 송이를 숨겨
舞い上がる風に託すよ
날아오르는 바람에 실어 보낼게
いつまでも愛に満ちた日々を
언제까지나 사랑이 가득하길
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
EISYU 映秀。 - 瞳に吸い込まれて (가사/해석) (0) | 2025.02.13 |
---|---|
ketatokurokawa けーたと黒川。 - 青い春 (가사/해석) (0) | 2025.02.13 |
SHE'S - Memories (가사/해석) (0) | 2025.01.24 |
BiSH - ALL YOU NEED IS LOVE (가사/해석) (0) | 2024.10.28 |
B'z - Dear my lovely pain (가사/해석) (0) | 2024.10.27 |
댓글