好きだった… この場所…
스키닷타 코노 바쇼
좋아했어… 이 장소를…
やめられない漫画を途中で閉じて
야메라레나이 망가오 토츄-데 토지테
멈출 수 없는 만화를 도중에 덮고
顔を上げて気づくように
카오오 아게테 키즈쿠요우니
얼굴을 들고서 깨닫듯이
居心地いい日向もいつの間にか
이고코치 이이 히나타모 이츠노 마니카
포근했던 양지도 어느새
影になって黄昏(たそがれ)る
가게니낫테 타소가레루
그늘이 되어 황혼에 물들어
君と会って
키미토 앗테
너와 만나
過ぎる時間忘れるくらい夢中で話した
스기루 지칸 와스레루쿠라이 무츄데 하나시타
지나가는 시간도 잊을 정도로 열중해서 이야기했어
僕の夢は
보쿠노 유메와
나의 꿈은
ここではないどこかへ
코코데와 나이도코카에
여기가 아닌 어딘가로
帰り道は 帰り道は
카에리미치와 카에리미치와
돌아가는 길은, 돌아가는 길은
遠回りをしたくなるよ
토오마와리오시타쿠나루요
멀리 돌아가고 싶어져
どこを行けば どこに着くか?
도코오 이케바 도코니 츠쿠카
어디로 가면, 어디에 도착할까?
過去の道なら迷うことがないから
카코노미치나라 마요우코토가나이카라
과거의 길이라면 헤맬 일이 없으니까
弱虫(弱虫…)
요와무시
겁쟁이(겁쟁이…)
新しい世界へ
아타라시이 세카이에
새로운 세계로
今 行きたい 行きたい 行きたい 行きたい
이마 이키타이 이키타이 이키타이 이키타이
지금 가고 싶어, 가고 싶어, 가고 싶어, 가고 싶어
強くなりたい
츠요쿠나리타이
강해지고 싶어
Oh!Oh!Oh! 好きだった… この場所…
Oh!Oh!Oh!스키닷타 코노바쇼
Oh! Oh! Oh! 좋아했어… 이 장소를…
Oh!Oh!Oh! 一歩目… 踏み出そう!
Oh!Oh!Oh!잇포메 후미다소우
Oh! Oh! Oh! 첫걸음을… 내딛자!
街灯りが寂しくふと感じるのは
치아카리가 사비시쿠 후토 칸지루노와
거리의 불빛이 왠지 쓸쓸하게 느껴지는 건
見慣れた景色と違うから
미나레타 케시키토 치가우카라
익숙한 풍경과 다르기 때문이야
いつもの高架線が見えなくなって
이츠모노 코우카센가 미에나쿠 낫테
언제나 보이던 고가선이 보이지 않아서
どこにいるかわからない
도코니모이루카와카라나이
어디에 있는지 알 수 없어
人は誰も
히토와 다레모
사람은 누구나
変わることに慣れていなくて昨日と同じように
카와루코토니 나레테이나쿠테 키노-토 오나지요우니
변하는 것에 익숙하지 않아서 어제와 똑같이
今日も明日(あす)も
쿄우모 아스모
오늘도 내일도
ここにいたくなるんだ
코코니이타쿠나룬다
여기에 있고 싶어지는 거야
知らない道 知らない道
시라나이미치 시라나이미치
낯선 길, 낯선 길
あと何回 歩けるだろう
아토 난카이 아케루다로우
앞으로 몇 번이나 걸을 수 있을까
夢の方へ 愛の方へ
유메노 카나타에 아니오 카나타에
꿈을 향해, 사랑을 향해
風は道を選んだりはしないよ
카제와 미치오 에란다리와시나이요
바람은 길을 선택하지 않아
このまま(このまま…)
코토마마 코토마마
이대로 (이대로…)
ONE WAYの標識
ONE WAY노효우시키
일방통행의 표지판
でも 行くんだ 行くんだ 行くんだ 行くんだ
데모 이쿤다 이쿤다 이쿤다 이쿤다
하지만 가는 거야, 가는 거야, 가는 거야, 가는 거야
戻れなくても…
모도레나쿠테모
되돌아갈 수 없어도…
君と離れるのは悲しいけど
키미토 하나레루노와 카나시이케도
너와 헤어지는 건 슬프지만
大事な別れだ
다이지나 와카레다
소중한 이별이야
もっともっと広い世界
못토 못토 히로이 세카이
더욱더 넓은 세상을
知らなきゃいけない
시라나캬이케나이
알아가야 해
いつか(いつか)きっと(きっと)
이츠카 이츠카 킷토 킷토
언젠가 (언젠가) 분명 (분명)
違う道を選んだ意味
치가우미치오 에란다이미
다른 길을 선택한 의미를
輝く未来のためと
카가야쿠미라이노타메토
빛나는 미래를 위한 거라고
互いにわかるだろう
타가이니 와카루다로우
서로 알게 되겠지
風のように 風のように
카제노요우니 카제노요우니
바람처럼, 바람처럼
思うままに生きてみよう
오모우마마니 이키테미요우
마음 가는 대로 살아보자
過去がどんな眩しくても
카코가 돈나 마부시쿠테모
과거가 아무리 눈부셔도
未来はもっと眩しいかもしれない
미라이와 못토 마부시이카모시레나이
미래는 더 눈부실지도 몰라
帰り道は 帰り道は
카에리미치와 카에리미치와
돌아가는 길은, 돌아가는 길은
遠回りをしたくなるよ
토오마와리오 시타쿠나루요
멀리 돌아가고 싶어져
どこを行けば どこに着くか?
도코오 이케바 도코니 츠쿠카나
어디로 가면, 어디에 도착할까?
過去の道なら迷うことがないから
카코노미치나라 마요우코토가나이카라
과거의 길이라면 헤맬 일이 없으니까
弱虫(弱虫…)
요와무시 요와무시
겁쟁이 (겁쟁이…)
新しい世界へ
아타라시이세카이에
새로운 세계로
今 行きたい 行きたい 行きたい 行きたい
이마 이키타이 이키타이 이키타이 이키타이
지금 가고 싶어, 가고 싶어, 가고 싶어, 가고 싶어
強くなりたい
츠요쿠 나리타이
강해지고 싶어
Oh!Oh!Oh! 好きだった… この場所…
Oh!Oh!Oh!스키닷타 코노바쇼
Oh! Oh! Oh! 좋아했어… 이 장소를…
Oh!Oh!Oh! 大切な… 思い出…
Oh!Oh!Oh! 다이세츠나 오모이데
Oh! Oh! Oh! 소중한… 추억…
Oh!Oh!Oh! 好きだった… この場所…
Oh!Oh!Oh! 스키닷타 코노바쇼
Oh! Oh! Oh! 좋아했어… 이 장소를…
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
BlueMoon Harmony - brave HARMONY (가사/해석) (2) | 2024.10.29 |
---|---|
Quarter Century -雨 (가사/해석) (0) | 2024.10.28 |
GEMN - ファタール (가사/해석) (1) | 2024.10.27 |
스와 나나카 - 揺れていたい (가사/해석) (3) | 2024.10.16 |
아마노 리리사(마에다 카오리)、타치바나 미카리(키토 아카리 )、노노아(스즈시로 사유미)、키사키 아리아(와타베 사유미) - Release Sigh (가사/해석) (3) | 2024.10.15 |
댓글