본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

doriko - Another Episode (가사/해석)

by Pa001 2019. 4. 14.
반응형



doriko feat.初音ミク




高い壁の城の片隅で向かい

높은 벽의 성의 한구석에서 마주봐

い部屋の中は綺麗すぎて息さえもできない
넓은 방안은 너무 아름다워서 숨조차도 쉴 수 없어

ねえここから逃がして 好きだというなら
있지 여기에서 도망치자 좋아한다면은



私だって愛されたくて 見つけた共犯者の理論
나도 사랑받고싶어서 발견한 공범자의 이론

苦い位の毒を吐き 消せない跡を付けて
괴로움만큼 독을 내뱉고 사라지지 않는 흔적을 새겨

許されないことがあるって 許したくない人が言う
용서받지못할것이 있다고 용서하고 싶지 않은 사람이 말해

惰性を植え付けるより ただ認めてほしかった
습관을 심눈것보다 그저 확인하고싶었어



鈍い痛みがして失くしたものを思う
둔한 아픔이 생겨서 잃어버린 것을 생각해

手にいれたものと天秤にかけるなどしたくない
손에 넣은 것과 저울질 하고 싶지 않아

もう考えたくない 信じていさせて
이제 생각하고싶지않아 믿어줘



れられたいと思うほど 弱い自分が憎くなる
닿고 싶다고 생각할수록 약한 자신이 미워져

面のヒビからく 知りたくもない顔に
가면틈으로 보이는 알고싶지도 않은 얼굴에

連れ出してくれますかって 聞くことさえ
わない
데려가달라고 묻는것조차 안돼

答えはずっと分かってる 私が怖がりなだけ
답은 늘 알고있어 내가 두려워할뿐



高い理想で築いたユートピア
높은 이상으로 쌓아올린 유토피아

蜘蛛の
があるはずなど無い
거미줄이 생길리는 없어

アメとムチを振りまいて作る 箱庭では何を育ててた
당근과 채찍을 휘드르며 만든 모형정원에서는 무엇을 길렀었어



艶やかな花も散れば ここは何も
らない
아름다운꽃도 지면 여기엔 아무것도 남지않아

矛盾だけを口にする 悲しい人達だけ
모순만을 말하는 슬픈 사람들 뿐

痛みにも慣れた頃に 私は無力と
づく
아픔에도 익숙해질때쯤엔 나는 무력함을 깨달아

寒い部屋で肩を抱き 今更一人で眠る
추운 방에서 어깨를 감싸고 이제야 혼자 잠들어

반응형

댓글