作詞:桜井和寿
作曲:桜井和寿
そのドアを開けてくれ そのドアを開けてくれ
소노도아오 아케테쿠레 소노도아오 아케테쿠레
그 문을 열어줘 그 문을 열어줘
もう何十回もノックして ノックしてるよ
모우 난쥬-카이모 놋크시테 놋크시테루요
벌써 수십번 노크하고 노크하고있어
居留守をつかってんのなんて知っているよ 開けてくれ
이루스오 츠캇텐노난테 싯테이루요 아케테쿠레
있으면서 없는 척하는거 알고있어 열어줘
そのドアは重くて 立て付けが悪くて
소노도아와 오모쿠테 타테츠케가 와루쿠테
그 문은 무겁고 상태가 안좋아서
ギシギシと嫌な音がする それも知ってるよ
기시기시토 이야나오토카스루 소레모 싯테루요
삐걱삐걱하고 싫은 소리가 나 그것도 알고있어
でも入れてくれさえすれば そんなこと忘れさせるよ
데모 이레테쿠레사에스레바 손나코도 와스레사세루요
그래도 들여보내준다면 그런것도 잊게해줘
このドアを開けてください 管理人に言ったんだ
고노 도아오 아케테쿠다사이 칸리닌니 잇탄다
이 문을 열어주세요 하고 관리인에게 말했어
でも不審者扱いで 帰れ 帰れって言うよ
데모 후샨샤아츠카이데 카에레 카에렛테 유우요
하지만 수상한사람 취급하며 돌아가 돌아가라고 말해
鍵が見当たらないんだ
카기가 미아타라나인다
열쇠가 안보여
あれっ 昨日何処に しまったっけ?
아렛 키노우 도코니시맛탓케
어라 어제 어디에 뒀더라?
このドアはひょっとして ひょっとしたらひょっとして
코너 도아와 횻토시테 횻토시타라 횻토시테
이 문은 혹시 어쩌면 혹시
何の喩えでも象徴でもメッセージでも無くて
난노 타토에데도 쇼오초오데모 멧세지데모 나쿠데
어떤 비유도 상징도 메세지도 없고
開いたって昨日と同じ 生活が待っていたりして
히라이탓테 키노우토 오나지 세이카츠가 맛테이타리시테
열린 어제와 같은 생활이 기다릴지도
そのドアを開けてくれ そのドアを開けてくれ
소노 도아오 아케테쿠레 소노 도아오 아케테쿠레
그 문을 열어줘 그 문을 열어줘
もう何百回もノックして ノックしてるよ
모우 난뱌쿠카이모 놋크시테 놋크시테루요
벌써 수백번 노크하고 노크하고있어
居留守をつかってんのなんて 知っているよ 開けてくれ
이루스오 츠캇텐노난테 싯테이루요 아케테쿠레
있으면서 없는 척하는거 알고있어 열어줘
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
Kis-My-Ft2 - Saturday Life (가사/해석) (0) | 2019.04.27 |
---|---|
LABOUM - Tell Me Love Me (가사/해석) (0) | 2019.04.27 |
Negoto - 雨 (가사/해석) (0) | 2019.04.25 |
덴다 마오 - なかったことにした恋 (가사/해석) (0) | 2019.04.23 |
Queen Bee - 髪の毛 (가사/해석) (0) | 2019.04.23 |
댓글