본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

카지 히토미 - Let it shine (가사/해석)

by Pa001 2019. 6. 9.
반응형



着飾っただけの人形ならば
차려 입은 인형이라면

いつの日か
れてしまうから
언젠가 망가지니까

だけど誇れるものがなくて
하지만 자랑할게없어

let it shine 息がしたい
let it shine 숨쉬고싶어



ねぇいつから
付いたの?
있잖아 언제부터 알았어?

逃げ
む夜の踏の中
도망치는 밤의 혼잡속

その場しのぎの言葉には
그 임시방편의 말에는

ほしい答えないこと
원하는 답이 없어



そんな日
をそう
그런 날들을 그렇게

繰り返えす
り道
반복해서 돌아가는길

1人を思い知らされて
혼자인것을 깨달아

急に
溢れるの
갑자기 눈물이 흐르는거야



着飾っただけの人形ならば
차려 입은 인형이라면

いつの日か
れてしまうから
언젠가 망가지니까

だけど誇れるものがなくて
하지만 자랑할게없어

let it shine 息がしたい
let it shine 숨쉬고싶어



ねぇ本
はわかってた?
사실 알고있었어?

理想と現
は違うこと
이상과 현실은 다른걸

期待はずれの人生を
기대의 어긋나는 인생을

受け入れられなくて
받아들일 수 없어



見えない未

보이지 않는 미래를

いていける勇
걸어갈 수 있는 용기도

ないから1人
けない
없으니까 혼자 걸을 수 없어

大人になってしまったの?
어른이 되어버린거야?




運命
えてくれる誰かを
운명을 바꿔줄 수 있는 누군가를

いつまで探すつもりなんだろう?
안제까지 찾을까?

鏡の中
けばそこに
거울속을 들여다보면 거기에

let it shine 私しかいない
let it shine 나밖에 없어



綺麗な物ばかりを 集めて
예쁜것만 모아서

夢ばかり 見てた
꿈만꿨었어

信じたかったの 
믿고싶었어

幸せになるために生まれてきたんだって
행복해지기 위해서 태어난 거라고



着飾っただけの人形ならば
차려 입은 인형이라면

いつの日か
れてしまうから
언젠가 망가지니까



運命
えてくれる誰かを
운명을 바꿔줄 수 있는 누군가를

いつまで探すつもりなんだろう?
안제까지 찾을까?

鏡の中
けばそこに
거울속을 들여다보면 거기에

let it shine 私しかいない
let it shine 나밖에 없어

반응형

댓글