반응형
着飾っただけの人形ならば
차려 입은 인형이라면
いつの日か壊れてしまうから
언젠가 망가지니까
だけど誇れるものがなくて
하지만 자랑할게없어
let it shine 息がしたい
let it shine 숨쉬고싶어
ねぇいつから気付いたの?
있잖아 언제부터 알았어?
逃げ込む夜の雑踏の中
도망치는 밤의 혼잡속
その場しのぎの言葉には
그 임시방편의 말에는
ほしい答えないこと
원하는 답이 없어
そんな日々をそう
그런 날들을 그렇게
繰り返えす帰り道
반복해서 돌아가는길
1人を思い知らされて
혼자인것을 깨달아
急に涙溢れるの
갑자기 눈물이 흐르는거야
着飾っただけの人形ならば
차려 입은 인형이라면
いつの日か壊れてしまうから
언젠가 망가지니까
だけど誇れるものがなくて
하지만 자랑할게없어
let it shine 息がしたい
let it shine 숨쉬고싶어
ねぇ本当はわかってた?
사실 알고있었어?
理想と現実は違うこと
이상과 현실은 다른걸
期待はずれの人生を
기대의 어긋나는 인생을
受け入れられなくて
받아들일 수 없어
見えない未来を
보이지 않는 미래를
歩いていける勇気も
걸어갈 수 있는 용기도
ないから1人歩けない
없으니까 혼자 걸을 수 없어
大人になってしまったの?
어른이 되어버린거야?
運命変えてくれる誰かを
운명을 바꿔줄 수 있는 누군가를
いつまで探すつもりなんだろう?
안제까지 찾을까?
鏡の中覗けばそこに
거울속을 들여다보면 거기에
let it shine 私しかいない
let it shine 나밖에 없어
綺麗な物ばかりを 集めて
예쁜것만 모아서
夢ばかり 見てた
꿈만꿨었어
信じたかったの
믿고싶었어
幸せになるために生まれてきたんだって
행복해지기 위해서 태어난 거라고
着飾っただけの人形ならば
차려 입은 인형이라면
いつの日か壊れてしまうから
언젠가 망가지니까
運命変えてくれる誰かを
운명을 바꿔줄 수 있는 누군가를
いつまで探すつもりなんだろう?
안제까지 찾을까?
鏡の中覗けばそこに
거울속을 들여다보면 거기에
let it shine 私しかいない
let it shine 나밖에 없어
반응형
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
사코 토모히사 - 僕のすべて (가사/해석) (0) | 2019.06.10 |
---|---|
KinKi Kids - 夜を止めてくれ (가사/해석) (0) | 2019.06.09 |
마츠시타 나오 - Wish (가사/해석) (0) | 2019.06.09 |
Lucky Kilimanjaro - 風になる (가사/해석) (0) | 2019.06.09 |
FREAK - BRING IT ON (가사/해석) (0) | 2019.06.09 |
댓글