본문 바로가기
반응형

분류 전체보기5154

10-FEET - さよならベイビー (가사/해석) 愛しても愛しても 消えますよ 消えますよ 사랑해도 사랑해도 사라져요 だけども僕はあなたの事 愛さずにはいられないの 하지만 나는 당신을 사랑하지 않을 수 없어 今この胸に流れてる 恐るべきケチな宿命(さだめ) 지금 이 가슴에 흐르고 있는 무서운 숙명 さよならべイビー 懐かしい思い出よ 안녕 baby 그리운 추억이여 さよならべイビー 美しいあなたよ 안녕 baby 아름다운 당신아 さよならべイビー 誇るべき昨日よ 안녕 baby 자랑스러워해야할 어제여 さよならべイビー さよならべイビー 안녕 baby 안녕 baby 信じても信じても 無くなりますよ 無くなりますよ 믿어도 믿어도 없어져요 없어져요 だけども僕はあなたの事 信じずにはいられないの 하지만 나는 당신을 믿지 않을 수 없는 걸 今この胸に流れてる 恐るべきケチな宿命(さだめ) 지금 이 가슴에 .. 2020. 5. 23.
FTISLAND - To The Light (가사/해석) 見失ったDestination 잃어버린 Destination 鳴り止まない胸のRegret 울려퍼지는 가슴의 Regret 空がモノクロになって 하늘이 흑백이 되서 静かに瞳(め)を閉じた 조용히 눈을 감았어 I just wanna leave tonight 闇の中深く 落とされ 残され 어둠속 깊이 떨어져 남겨져 もがいているんだ Yeah 발버둥치고있는거야 Yeah 何もかもが今 消えても 모든것이 지금 사라져도 一縷の光を信じ手を伸ばす Yeah 한 가닥의 빛을 믿고 손을 뻗어 Yeah 歩いてた 傘もささず 우산도 쓰지않고 걸었어 つま先に落ちたのは 발끝에 떨어진 것은 雨粒じゃなかった 빗방울이 아니었어 I just wanna leave tonight 白いカーテンが 雲間に 確かに 하얀 커튼이 구름 사이로 확연히 見えた気がしたよ Ye.. 2020. 5. 23.
사다 마사시 - 桜紅葉 (가사/해석) 桜は春にだけ 美しいのではない 벚꽃은 봄에만 아름다운것이 아니야 ひともまた然り 사람 또한 그래 月は夜にだけ 美しいのではない 달은 밤에만 아름다운것이 아니야 ひともまた然り 사람 또한 그래 秋の日の桜紅葉に春の夢 가을날의 벚꽃 단풍에 봄의 꿈 密やかに 生まれています 조용히 태어나고있어요 愛しい人を 사랑하는 사람을 お守り下さい 지켜주세요 晴れの日ばかりが 続くものではない 맑은 날만이 계속되는 것은 아니야 ひともまた然り 사람 또한 그래 雨の日ばかりが 続くものではない 비 오는 날만이 계속되는 것은 아니야 ひともまた然り 사람 또한 그래 出会いあり 別れありまた見失い 만남이 있고 이별이 있고 또 잃어버리고 いつの日か 邂逅うのです 언젠가 다시 만납니다 愛しい人を 사랑하는 사람을 お守り下さい 지켜주세요 生命より大切なものがあるこ.. 2020. 5. 22.
나카시마 미카 - FLOWER OF TIME (가사/해석) それがそう 愛だとは 그래 그게 사랑인줄은 知りもせずに 모르고 あの日そう ボクたちは 그날 그래 우리들은 出逢ったね 만났지 キミがボクの名前 네가 나의 이름을 呼び捨てにするたびに 편하게 불러줄때마다 ただどうしようもなく 그저 어떡하지못하고 キミだけが好きで好きで 너만이 좋아 좋아 You know my love? ボクのこと 나를 愛してくれるのは 사랑해주는건 キミがねぇ 너가 말이야 最初で 最後だと想う goin' on 처음이자 마지막이라고 생각해 goin' on ah 傷ついた ah 상처받았던 この地球(ほし)の片隅に 이 지구의 한구석에서 悲鳴をあげて 비명을 지르며 生まれた 태어난 everlasting love 風が吹き 花が咲いて 바람이 불고 꽃이 피어나 キミが微笑(わら)う 네가 미소지어 ささやかに 揺るぎなく 선명하게 흔.. 2020. 5. 20.
KinKi Kids - Love is... (가사/해석) ここにある僕の気持ちを 여기에 있는 나의 마음을 ずっと大切にしていたいよ 쭉 소중히하고싶어 体中で感じた答えは 온몸으로 느낀 대답은 手を繋ぎこの道を歩くこと 손을 잡고 이 길을 걷는것 探してたずっと前から 훨씬 전부터 찾고있었어 終わることのない愛の形 끝나지 않는 사랑의 형태 君がくれた言葉の意味さえ 네가 준 말의 의미조차 上手くわからずに 傷つけたけど 잘 몰라서 상처를 입혔지만 こんなにも誰かを愛しく思えること 이렇게도 누군가를 사랑스럽게 생각하는것 何よりも誇りに思うから 무엇보다 자랑스럽게 생각하니까 君を支えたい いつも君の側で 너를 지지하고싶어 언제나 나의 옆에서 愛はいつでもこの胸の奥で 사랑은 언제나 이 가슴속에서 Love is… for good こんなに優しくなれたのは 이렇게 다정해진것은 君がいたから 네가 있었기 때문에.. 2020. 5. 18.
스기야마 키요타카 - 君がどんな遠くにいても (가사/해석) 海に降る雨 眺めてる 바다에 내리는 비를 바라보고 있어 眠れない夜 静かなため息 잠들수없는밤 조용한 한숨 このままずっと 僕らのmoment 이대로 계속 우리들의 moment 優しくそっと 息を潜め 부드럽게 살며시 숨을 죽이고 君はずっと 空を見ていた 너는 계속 하늘을 보고 있었어 懐かしい人に 巡り合ったみたいに 그리운 사람을 만난 것처럼 僕はずっと 君を好きだろう 나는 계속 너를 좋아하겟지 忘れないで 今ここでこうしてたことを 잊지마 지금 여기서 이렇게 하고 있었다는 걸 長い旅の 終わりには 긴 여행의 끝에는 寂しさよりも 煌めく想い出 쓸쓸함보다도 빛나는 추억 どんな辛い夜も 君は 아무리 괴로운 밤도 넌 笑顔でそっと 僕を見てた 웃는얼굴로 살며시 나를 봤었어 春の雪や 夏の長雨 봄눈이나 여름 장마 どんなことも 起こるから人生なんだ.. 2020. 5. 18.
반응형