본문 바로가기
반응형

분류 전체보기5154

Sonar Pocket - もう直接言うことはできないから、こうして歌にして届けようとしてる。 (가사/해석) もう直接言うことはできないから、こうして歌にして届けようとしてる。 歌詞 歌:Sonar Pocket 作詞:ソナーポケット・カツセマサヒコ 作曲:ソナーポケット・Carlos K. 似てきたのかな ぼんやりと見た 니테키타노카나 본야리토 미타 닮아간걸까? 멍하니 본 液晶画面の中 一瞬わたしがあなたに見えた 에키쇼-가멘노 나카 잇슌 와타시가 아나타니 미에타 화면 액정 속 한순간의 내가 너로 보였어 後回しにしてた思いやり 아토마와시니 시테타 오모이야리 뒷전으로 미뤘던 배려 「もしもし?」繋がるわけないし 모시모시 츠나가루와케나이시 "여보세요?" 이어질리없지 置き忘れたマフラー 오키와스레타 마후라 잊어버린 머플러 咲いた桜 風に吹かれた 사이타 사쿠라 카제니 후카레타 피어난 벚꽃이 바람에 날렸어 あなたがいない 毎日だけど 아나타가이나이 마이니치다.. 2020. 4. 5.
back number - シーグラス (가사/해석) 君の目で世界を見てみたい 네 눈으로 세상을 보고싶어 僕には見えないものが見えるはずだから 나에게는 보이지않는게 보일테니까 今はまだ答えを知りたくない 지금은 아직 답을 알고싶지않아 喜びと悲しみに出会うべき時に 기쁨과 슬픔에 만나야할때 波に洗われた ガラスの欠片を 파도에 씻긴 유리조각을 集めて 蝋燭に火を灯した 모아 양초를 켰어 君が笑ったら 空気が震えるから 네가 웃으면 공기가 떨리니까 儚い思いが少しこぼれた 허무한 마음이 조금 넘쳤어 今年最後の海へ向かう 올해 마지막 바다로 향해 夕焼けが白いシャツを染める 저녁노을이 하얀 셔프를 물들여 二つの長い影を残して 두개의 긴 그림자를 남기고 夏が終わりを急いでる 여름이 끝을 서두르고있어 波は打ち寄せ 繰り返すけど 파도는 밀려오고 반복되지만 ただ一つとして同じ形はないから 단 하나라도 같은 형.. 2020. 4. 5.
박하나 :: 위험한 약속 .gif 박하나 :: 위험한 약속 qkrgksk 박하나움짤 일일드라마 EP.05 2020. 4. 5.
마카로니엔피츠 - 恋人ごっこ (가사/해석) 恋人ごっこ 歌詞 歌:マカロニえんぴつ 作詞:はっとり 作曲:はっとり 「ねえ、もう一度だけ」 "있잖아, 다시한번만 더" を何回もやろう、そういう運命をしよう 를 몇번이고 하자, 그런운명으로 하자 愛を伝えそびれた 사랑을 전하지못했어 でもたしかに恋をしていた 하지만 확실히 사랑을 하고잇었어 恋をしていた 사랑을 하고있었어 缶コーヒーで乾杯 캔커피로 건배 シーツは湿って どうにもならない二人だ 시트는 축축해서 어쩌지도 못하는 두사람이야 言う通りにするから、 시키는 대로 할 테니까 恋人ごっこでいいから 연인놀이라도 좋으니까 今だけ笑っていてほしい 지금만은 웃어주길바래 余計な荷物に気付くのは 쓸데없는 짐을 알아챈건 歩き疲れた坂道だ 걷다 지친 비탈길이었어 忘れていいのはいつからで 잊어도 되는건 언제부터고 忘れたいのはいつまでだ? 잊고싶은건 언제.. 2020. 4. 4.
코다쿠미&BoA - the meaning of peace (가사/해석) the meaning of peace 歌詞 歌:倖田來未&BoA 作詞:小室哲哉 作曲:小室哲哉 どうしてここまで自分ばっかり守ってたんだろ 도오시테 코코마데 지분밧카리 마못테타다로 어째서 지금까지 나만 지켜왔을까 人の痛みもわからずきちゃったね 히토노 이타미모 와카라즈 키챳타네 남의 아픔도 모르고 온거네 何かできることあっただろうに 나니카 데키루코토 앗타다로-니 뭔가 할 수 있는일이 있었을텐데 ほんとの私はもう少しやさしい 혼토노 와타시와 모우 스코시 야사시이 진짜 나는 좀더 다정한데 素直になれない自分がもどかしい 스나오니 나레나이 지분가 모도카시이 솔직해질 수 없는 내가 답답해 何ができるの?私には? 나니가 데리루노 와타시니와 뭘할 수 있어? 난? I want to know the meaning of peace & love.. 2020. 4. 4.
호시노 겐 - もしも (가사/해석) もしも 歌詞 歌:星野源 作詞:星野源 作曲:星野源 もしもの時は 만일의 경우는 側に誰かがいれば 話すのかな 곁에 누군가가있으면 이야기하는걸까 今まであったことや 지금까지 있었떤일이나 残してほしい つたない記憶を 남겨줬으면 하는 아픈 기억들을 もしもあなたの 만약 당신의 側に誰かがいれば 聞けるのかな 곁에 누군가가있다면 들을 수 있을까 今までやったことや 지금까지 했던일이나 燃やしてほしい いらない記録を 불태워줬으면 하는 필요없는 기록을 時々 浮かぶ話 가끔씩 떠오르는 이야기 時々 消える命 가끔씩 사라지는 생명 時々 浮かぶ笑い 가끔씩 떠오르는 웃음 時々 消える世界 가끔씩 사라지는 세상 もしも明日が 만약 내일이 晴れてくれたら行ける 場所があるな 맑게 갠다면 갈 곳이 있어 今のうちだな 二人 지금이야 두사람 歩けるうちに 約束したよ.. 2020. 4. 4.
반응형