2019년 7월 26일에 릴리즈된
Uru 의 ‘願い’ 입니다
오역이 있을 수 있으니 참고해주세요
灰色の視界の中で
잿빛의 시야속에서
一人で歩くのは簡単じゃなかった
혼자서 걷는건 쉽지않았어
曖昧な輪郭をたどり
애매한 윤곽을 더듬어
手繰り寄せた糸は繋がってなかった
끌어당긴 실은 이어지지않았었어
「ねぇ、いつか朝日を見よう」
“있지 언젠가 아침을 보자”
そう言って君は手を
그렇게 말하고 너는 손을
そっと差し出した
살며시 내밀었어
もっとうまく歩けたなら
좀더 잘 걸었다면
何か違っていたのか
뭐가 변했을까
もがくほどに絡まる
발버둥칠수록 얽혀
軋む世界に飲み込まれながら
뒤틀리는 세상에 휩싸이면서
大事な物ボロボロこぼしながら
소중한것을 너덜너덜 흘리면서
それでも二人で願った
그래도 둘이서 빌었어
どこかで見たような日常でいい
어딘가에서 본듯한 일상이라도 괜찮아
傷つくだけの世界なら もう
상처받을 뿐인 세상이라면 이제
いらない いらない いらない いらない
필요없어 필요없어 필요없어 필요없어
いらない
필요없어
ねぇ、もしも出逢わなかったら
있지 만약 만나지않았다면
私は今もきっと一人だった
나는 지금도 분명 혼자였어
何にもない空っぽのまま
아무것도 없이 텅빈채
息をしているだけの毎日は嫌だった
숨을 쉬고있을 뿐인 매일은 싫었어
どこかに置き忘れて
어딘가에 두고
見失いかけたもの
잃을뻔한 것을
君が教えてくれた
네가 알려주었어
歪む道に足を取られそうでも
뒤틀린 길에 발목이 잡힐듯해도
風に揺られグラグラ倒れそうでも
바람에 흘들려 휘청휘청 넘어질듯해도
それでも二人で願った
그래도 둘이서 빌었어
すぐに消えそうな幻なんて
바로 사라질듯한 환상따위
偽りだけの世界なら もう
거짓뿐인 세상이라면 이제
いらない いらない いらない いらない
필요없어 필요없어 필요없어 필요없어
いらない
필요없어
例えば汚れた景色も
예를 들면 더러워진 경치라도
醜い街の色も
추악한 거리의 색도
歩いた分だけ増えていくけど
걸은만큼 늘어가지만
信じるものがあるから
믿는것이 있으니까
涙はもう流さないよ
눈물은 이제 흘리지않을거야
そして今 新しい日々を
그리고 지금 새로운 날들을
歩く
걸어
軋む世界に飲み込まれながら
뒤틀리는 세상에 휩싸이면서
大事な物ボロボロこぼしながら
소중한것을 너덜너덜 흘리면서
それでも二人で願った
그래도 둘이서 빌었어
どこかで見たような日常でいい
어딘가에서 본듯한 일상이라도 괜찮아
傷つくだけの世界なら もう
상처받을 뿐인 세상이라면 이제
いらない いらない いらない いらない
필요없어 필요없어 필요없어 필요없어
いらない
필요없어
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
코다쿠미 - 君想い (가사/해석) (0) | 2019.07.27 |
---|---|
三代目J Soul Brothers - 君となら (가사/해석) (0) | 2019.07.27 |
Kis-My-Ft2 - if (가사/해석) (0) | 2019.07.27 |
아다치 카나 - little flower (가사/해석) (0) | 2019.07.27 |
ael - 終わりなきラプソディ (가사/해석) (0) | 2019.07.27 |
댓글