본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

DREAMS COME TRUE - もしも雪なら(가사/해석)

by Pa001 2019. 8. 10.
반응형


今まで大人のつもりでいた

지금까지 어른이라고 생각했어



この
をするまでは

이 사랑을 하기전까지는



どうにもならない こんな
持ち

어쩌지도 못하는 이런 기분



わたしのどこに
れてたんだろう

나의 어딘가에 숨겨놓았던겠지







いたい人にはえない

보고싶은 사람은 만날 수 없어







ないわたしのひとことに 笑ってくれた時に

별거없는 나의 한마디에 웃어줬을때



もうすきだった だめだった

이미좋아졌었어 이젠안돼



"ズキン"って音が 聞こえた
がした

쿵 하는 소리가 들린것같았어







いたい人にいたいと言えないクリスマス

만나고싶은사람을만나고싶다고 말할수없는크리스마스







大人の方が
はせつない

어른의 사랑은 더욱 애달파



はじめからかなわないことの方が多い

처음부터 이루어지지않는게 더 많아



誰にも言えない 友達にだってこの想いは言えない

아무에게도말못해 친구에게도



クリスマスが 急にきらいになる

크리스마스가 갑자기 싫어져







あなたはすでに誰かのもので

당신은 이미 다른누군가의 것이라



ふざけるか他愛ない電話以外は

장난치거나 시시한 전화이외에는



思い出も
えていかない えるはずもない

추억도 늘어나지않아 늘어갈리도 없어









いたい人には ぜったいえないクリスマス

보고싶은 사람은 절대 만날 수 없는 크리스마스









大人の方が
はせつない

어른의 사랑은 더욱 애달파



はじめからかなわないことの方が多い

처음부터 이루어지지않는게 더 많아



誰にも言えない 友達にだってこの想いは言えない

누구에도 말할 수 없어 친구라도 이 마음은 말할 수 없어







クリスマスが 急にきらいになる

크리스마스가 갑자기 싫어져







キラキラ輝く街 みんな奇跡願う聖夜

반짝반짝 빛나는 거리 모두 기적을 바라는 성야









大人の方が
は ずっとせつない

어른의 사랑은 훨씬 애달파



はじめからかなわないことの方が多い

처음부터 이루어지지않는게 더 많아



誰にも言えない すきな
持ちは何もわりないのに

누구에게도 말 할 수 없어 좋아하는 마음은 아무것도 변하지않는데



クリスマスがきらいになるほど

크리스마스가 싫어질만큼







けっきょく雨はみぞれまじり 苦笑いするしかなく

결국 비는 진눈깨비에 섞여 쓴 웃음밖에 지을 수 없어



もしも雪なら 雪になったら

만약 눈이라면 눈이 된다면



あきらめないって ひそかに賭けてた

포기하지 않는다고 몰래 내기 했어



この想いはもうこのまま 溶けて消えてくだけ

이 마음은 이제 이대로 녹아사라져갈뿐

반응형

댓글