본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

GOOD ON THE REEL - いなくなる日 (가사/해석)

by Pa001 2019. 8. 27.
반응형



朝から雨が降っていた
아침부터 비가 내리던

 街はいつもと
わらなかった
거리는 평소와 변하지않았어

でも君はいなくなる
하지만 너는 없어져

でも君はいなくなる
하지만 너는 없어져




テレビの
象予報士が 
테레비전 날씨예보는

午後から雪に
わると言った
오후부터 눈으로 바뀐다고했어

でも君はいなくなる
하지만 너는 없어져

でも君はいなくなる
하지만 너는 없어져




わらないように電車にって 
변하지 않도록 전차를 타고

わらないようにいつかの
변하지 않도록 언젠가의 역으로

わらないように人が行き交う 
변하지않도록 사람이 오가

君がいなくなるのに
네가 없어지는데



車のベルが鳴った
전차가 떠나는 벨이 울렸어

またねは言えないから一つだけ
다시보잔말 하지못하니까

忘れていいから ただどうか元
でね
잊어도 좋으니까 그저 부디 잘지내

でね
잘지내



雨が吹き
むホームで 
비가 들이치는 홈에서

わらないように笑っていた
변하지않도록 웃었어

でも君はいなくなる
하지만 네가 없어져

もう君はいなくなる
이제 너는 없어져




車のベルが鳴った
전차가 떠나는 벨이 울렸어

できるなら今すぐに手をとって
할 수 있다면 지금 바로 손을 잡고

連れ去りたいけど ただそんなバカなこと
떠나고 싶지만 단지 그런 바보같은일

しないから
하지않을거야



車のベルが鳴った
전차가 떠나는 벨이 울렸어

少し垂れた目尻に
う雨
살짝 처진 눈꼬리에 흐르는 비

わっていくのは 
변해가는것은

いつだって不確かな僕らで
언제나 불확실한 우리

車のベルが鳴った
전차가 떠나는 벨이 울렸어

雪に
わらないまま閉まるドア
눈으로 변하지 않은채 닫히는 문

忘れないでいて ただどうか元
でね
잊지말아 그저 부디 잘지내

でね
잘지내

반응형

댓글