好きな人がついた嘘は
좋아하는 사람이 거짓말은
ふいに降り出した雨に似ている
갑자기 내리는 비와 닮아있어
そんなわけがないと空を見上げるように
그럴리가 없다고 하늘을 올려다보듯이
ただ あなたをもう一度 じっと見つめてしまった
그저 당시을 다시한번 빤히 쳐다봤어
真っ黒な雲に覆(おお)われて
새까만 구름에 덮여
愛しさの夕立 ずぶ濡れになったまま
사랑의 소나기에 흠뻑 젖은 채
何も言い返せずに 立ち尽くしていた
아무말도 하지못하고 서있었어
どうすればいいのだろう(傘もない)
어떡하면 좋을까 (우산도 없이)
この恋の夕立 雨脚が強すぎて
이 사랑의 소나기가 너무 거쎄서
街から音が消えて 前も見えにくくなって孤独だった
거리에서 소리가 사라지고 앞도보기힘들어져 고독했어
ここで背中を向けられるのか?
여기서 등을 돌릴 수 있을까?
サヨナラって言い出せるのか?
이별도 말할 수 있을까?
どっちもどっち Rain of lies
어느쪽도 어디 Rain of lies
やがて光が差すように
이윽고 빛이 비치는것처럼
ごめんねと言ってくれるのだろうか?
미안하다고 말해줄까?
心とアスファルト叩きながら
마음과 아스팔트를 두드리면서
もうこれ以上話しても 空模様は変わらない
이제 더이상 이야기해도 날씨는 변하지않아
悲しみは水溜りになる
슬픔은 웅덩이가 돼
思い出が泣いている 目の前が滲んでく
추억이 울고있어 눈앞이 흐려져가
否定してくれるって期待してたのに
부정해줄거라 기대했는데
私って甘すぎるね(馬鹿みたい)
난 너무 무르네 (바보같아)
この雨が上がれば 明日から晴れるかな
이 비가 그치면 내일부터 맑아질까
涙が乾く頃に すべてを忘れられる虹もかかる
눈물이 마를때는 전부를 잊을 수 있는 무지개가 걸려
それも人生の一コマなんだ
그것도 인생의 한장면이라고
そっと自分に言い聞かせた
살짝 자신을 타일렀어
終わった恋は Rain of lies
끝난 사랑은 Rain of lies
雨も気にならなくなって来た
비도 신경쓰이지않게 됐어
愛しさの夕立 ずぶ濡れになったまま
사랑의 소나기에 흠뻑 젖은 채
何も言い返せずに 立ち尽くしていた
아무말도 하지못하고 서있었어
どうすればいいのだろう(傘もない)
어떡하면 좋을까 (우산도 없이)
この恋の夕立 雨脚が強すぎて
이 사랑의 소나기가 너무 거쎄서
街から音が消えて 前も見えにくくなって孤独だった
거리에서 소리가 사라지고 앞도보기힘들어져 고독했어
ここで背中を向けられるのか?
여기서 등을 돌릴 수 있을까?
サヨナラって言い出せるのか?
이별도 말할 수 있을까?
どっちもどっち Rain of lies
어느쪽도 어디 Rain of lies
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
flumpool - キズナキズ (가사/해석) (0) | 2019.09.01 |
---|---|
THE ORAL CIGARETTES - Everything (가사/해석) (0) | 2019.09.01 |
히로키 나나미 - Ambition (가사/해석) (0) | 2019.08.31 |
이토 카나에 - わたしの一部、きみも一部 (가사/해석) (0) | 2019.08.31 |
이토 카나에 - セツナラブレター (가사/해석) (0) | 2019.08.31 |
댓글