夏が終わる前に
여름이 끝나기 전에
君に話したいことがあったけど
너에게 하고싶은 말이 있었지만
君の指に触れて
너의 손끝에 닿으니
これでいいと思った 満天の夜
이걸로 좋다고 생각한 만천의 밤
互いの目を見つめて
서로의 눈을 바라봐
心がそっと
마음이 살짝
二つ重なれば
두개가 겹쳐지면
君を愛してるよ 君を愛してるよ
너를 사랑해 너를 사랑해
瞳から伝わる声
눈동자에서 부터 전해지는 목소리
こんな幸せを
이런 행복을
どんな時が流れてもずっと
아무리 시간이 흘러도 쭉
失くさないように
잃어버리지 않도록
夏の栞を 今日に挟むの
여름의 책갈피를 오늘에 끼울꺼야
夏がくれた日々は
여름이 줬던 날들은
風にめくられたページみたいに
바람에 넘겨지는 페이지 처럼
知らないうちに過ぎて
모르는 사리에 지나가
ほんの僅かの今日が残るだけで
정말 얼마 안남은 오늘이 남아 있을뿐
同じ星を見上げて
같은 하늘을 올려다봐
傍にいるのに
곁에 있는데
「会いたいよ」って言ってた
"보고싶어"라고 말했어
綴る 愛の言葉
사랑의 말을 잇대자
交わす 愛の仕草
주고받는 사랑의 몸짓
二人なら怖くないよ
둘이라면 무섭지 않아
こんな幸せを
이런 행복을
どんな時が流れてもずっと
아무리 시간이 지나도
忘れたくないから
잊고싶지 않으니까
星に願うの
별에게 기도할게
星座を指した君の手
별자리를 가르키는 너의 손
夏の星 蝉の声
여름날의 별, 매미소리
花火のあとに残る煙の匂い
불꽃놀이가 끝난뒤에 남는 연기의 냄새
どんな思い出もページをめくれば
어떤 추억도 페이지를 넘기면
君がいるの
네가 있어
今は愛しあっても
오늘은 서로 사랑을 해도
明日はわからない
내일은 알 수 없어
約束は儚いけど
약속은 덧없지만
君を愛してるよ 君を愛してるよ
너를 사랑해 너를 사랑해
瞳から伝わる声
눈동자에서 부터 전해지는 목소리
こんな幸せを
夏が終わる前に
여름이 끝나기 전에
君に話したいことがあったけど
너에게 하고싶은 말이 있었지만
君の指に触れて
너의 손끝에 닿으니
これでいいと思った 満天の夜
이걸로 좋다고 생각한 만천의 밤
互いの目を見つめて
서로의 눈을 바라봐
心がそっと
마음이 살짝
二つ重なれば
두개가 겹쳐지면
君を愛してるよ 君を愛してるよ
너를 사랑해 너를 사랑해
瞳から伝わる声
눈동자에서 부터 전해지는 목소리
こんな幸せを
이런 행복을
どんな時が流れてもずっと
아무리 시간이 흘러도 쭉
失くさないように
잃어버리지 않도록
夏の栞を 今日に挟むの
여름의 책갈피를 오늘에 끼울꺼야
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
야마자키 이쿠사부로 - こどもこころ (가사/해석) (0) | 2018.10.28 |
---|---|
EXILE ATSUSHI – Suddenly (가사/해석) (0) | 2018.10.27 |
SHINJIRO ATAE (from AAA) – Baby (가사/해석) (0) | 2018.10.24 |
TWICE - STAY BY MY SIDE (가사/해석) (0) | 2018.10.22 |
BTS (방탄소년단) – FAKE LOVE (Japanese ver.) (가사/해석) (0) | 2018.10.17 |
댓글