2019년 11월 20일에 릴리즈된
트와이스의 ‘The Reason Why ’ 입니다
오역이 있을 수 있으니 참고해주세요
트와이스
どんな時も 一番そばにいるよ
어떤 때도 가장 옆에 있을게
て 단 음식을 먹고 しょっぱいものを食べる 짠 음식을 먹어
悲しみも一緒に越えるの
슬픈도 함께 넘는거야
いつになればもっと自由に飛べる? 언제가 돼야 좀 더
There's the reason why
상도 思うほど悪くはないよ 오모우호도 와루쿠
あなたと歩いてゆきたい
너와 걸어가고싶어
いつになればもっと自由に飛べる? 언제가 돼야 좀 더
I know ずっと好きだよ
I know 계속 좋아해
が一つあるよ 그래도 잃고 싶지 않는 소원이 하나 있어 僕のいる場所が 君の生きる場所であること 내가 있는 곳이 당신이 사는 곳인것 おかえり 思いもよらない 어서와 생각하지도 못했던 涙に出会う日もあるよ 눈물과 만나는 날도 있어 僕の傘では守れないの? Rainy day 나의 우산으로는 지킬수
Please もし願いが 今 叶うなら
Please 만약 소원이 지금 이뤄진다면
たって届かないと 손을 뻗어봤자 닿지 않는다고 思い込んで
笑顔を残らず あげたい
미소를 남김없이 주고 싶어
So, you are the only one, it's you
て 단 음식을 먹고 しょっぱいものを食べる 짠 음식을 먹어
誰よりも 大切な存在だから
누구보다 소중한 존재니까
한 행복은 당연하지 않구나 「ごめんね」と 僕は夜空を見上げた “미안해”라고 나는 밤하늘을 올려다봤어 探してたのは何だろう 君は僕の光 찾고있던것은 뭐일까 너는 나의 빛 今さらかもしれない それでも 새삼스君が最後に殘した言葉を 네가 마지막으로 남긴 말을 こうして音にのせ歌うんだ 이렇게 음에 실
挫けた日も 嬉しいことも
좌절한 날도 즐거운 말도
け止めていて欲しい 받아줬으면해 もっと 좀 더 もっと 좀
ありのまま with you 気持ち伝えた
있는 그대로 with you 마음을 전했어
서울뿐 こんな臆病な私でも そばに置いてくれたなら 이렇게 겁많은 나지만 곁에 있으면 寂しい思いなんてさせないのに 외로운생각따윈 안들텐데 きっと最後までさせないのに 틀림없이 마지막까지 안그럴텐데 あなたが目の前にいて抱きしめる事が出来るのなら 당신이 눈앞에 있어서 끌어안을 수 있
どんな時も 一番そばにいるよ
어떤 때도 가장 옆에 있을게
る? 언제가 돼야 좀 더 자유롭게 날 수 있을까? [출처] 雨のパレー
悲しみも一緒に越えるの
슬픈도 함께 넘는거야
너와 닮아도 닮지 않았어 君の調子はどう?君の調子はどう
There's the reason why
たって届かないと 손을 뻗어봤자 닿지 않는다고 思い込んで
あなたと歩いてゆきたい
너와 걸어가고싶어
り前の幸せは当たり前じゃないね 당연한 행복은 당연
I know ずっと好きだよ
I know 계속 좋아해
Cry もしも二人 Someday すれ違い
Cry 만약 두사람 Someday 엇갈려
言葉を失くしてしまっても
말을 잃어버린다 해도
You, you are my everything, believe
しそうで 그저 만나고싶어 목소리도 없어질것 같아 で
忘れない 離れたら意味がないから
잊지 않아.떨어지면 의미가 없으니까
言わなくても分かり合える
말하지않아도 서로 알수있어
り前の幸せは当たり前じゃないね 당연한 행복은 당연
ごめんねって True heart 聴こえて来るの
미안해라고 True heart 들려와
람을타悩んだ分だけ 僕らは強くなる 고민한만큼 우리는 강해져 意味ないもんはない 涙も苦しみも 의미悲しみが溢れて凍えそうな日には 슬픔이 넘쳐흘러 얼을듯한 날에는 その闇を私が食べるよ 그 어둠을 내가 먹을게 今以上これ以上の明日になるから 지금 이후, 이 이후 내일이 되니 何時ま
果てしない未来は どんな夢が
끝없는 미래는 어떤 꿈이
その胸に住んでいるだろう?
그 가슴에 살고있는거지?
There's the reason why
에게 따뜻하게하는것은 미움받는게 무서울뿐 こんな臆病
その日もそばにいる きっと
그날도 곁에 있을거야 분명
しそうで 그저 만나고싶어 목소리도 없어질것 같아 で
I do そばにいるから
I do 곁에 있으니까
膿は溜まっていく 질퍽질퍽 고름이 쌓여가 苦しみもがいてそれでも 괴로움에 몸부림쳐도 かき鳴らしてきた 연주해왔어 大勢 代わりの一つ 많은 대안 중 하나 君の 特別にはなれない 너의 특별함은 되지못하는 潰される虫みたい 찌부러지는 벌레같아 痛い痛い痛い 아파 아파 아파 消えない
愛する人がひとりいれば
사랑하는 사람과 있으면
너와 닮아도 닮지 않았어 君の調子はどう?君の調子はどう
Can live 怖くない
Can live 무섭지않아
け止めていて欲しい 받아줬으면해 もっと 좀 더 もっと 좀
あなたがいるから 星は輝くの
네가 있으니까 별은 빛나는거야
에도 喜びに抱かれて輝ける日にも 기쁨에 안겨 빛나는 날에도 貴方の側に居させて없는것은 없어 눈물도 괴로움도 悩んだ分だけ 優しくなれるんだ 고민하는만큼 다정해지는거야 弱さが強さを生み出すから 약함이 강함을 낳으니까 夢ばっか 見て過ごせやしない 꿈만 꾸면서 지내지않아 周りは
どんな時も 一番そばにいるよ
어떤 때도 가장 옆에 있을게
너와 닮아도 닮지 않았어 君の調子はどう?君の調子はどう
悲しみも一緒に越えるの
슬픈도 함께 넘는거야
에게 따뜻하게하는것은 미움받는게 무서울뿐 こんな臆病
There's the reason why
て凍えそうな日には 슬픔이 넘쳐흘러
あなたと歩いてゆきたい
너와 걸어가고싶어
しそうで 그저 만나고싶어 목소리도 없어질것 같아 で
I know ずっと好きだよ
I know 계속 좋아해
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
무카이 타이치 - Savage (가사/해석) (0) | 2019.12.03 |
---|---|
GENERATIONS - One in a Million -奇跡の夜に- (가사/해석) (0) | 2019.12.02 |
三代目 J SOUL BROTHERS - 冬空 (가사/해석) (0) | 2019.12.02 |
MooNs - ココロの地図 (가사/해석) (0) | 2019.12.02 |
우치다 아야 - ANSWER (가사/해석) (0) | 2019.12.01 |
댓글