본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

GARNiDELiA - アイコトバ (가사/해석)

by Pa001 2019. 12. 4.
반응형


何をしてても 退屈なevery day
뭘해도 지루한 every day
상이 끝날때 쯤에 ​ ふたりが笑っていますように 두사람이 웃을 수 
ココロ踊るような トキメキ探してた
마음이 춤추는듯한 두근거림을 찾고있었어
そうはいかなかったみたい 역시 그렇지 않은것같아 
知らなかったよ キミに出会うまで
몰랐었어 널 만날때까지

魔法みたいに広がる brand new world
마법처럼 퍼지는 brand new world



オシエテ オシエテ
알려줘 알려줘
상이 끝날때 쯤에 ​ ふたりが笑っていますように 두사람이 웃을 수 
キミと僕のアイコトバ
너와 나의 암호

ツナガル ツナガル
이어져 이어져

勇気を出して
용기를 내



ヒトリより キミとなら もっと
혼자보다 너와 함께라면 좀더

キラキラに輝くの
반짝반짝 빛나

キミの「好き」 僕の「好き」が
너의 “좋아” 나의 “좋아”가

交われば最高に!
만나면 최고로



たまにケンカも 人生のスパイス?
때오 싸움도 인생의 스파이스?
は 그래도 피를 흘려도 이를 ああ憎いもんだわ 本当知りたい
なんだかんだで やっぱり落ち着くし
이래저래 역시 침착
속에서 이제 돌아가지않아 하지만 잊을 수 없어 君だけを見てる 너만을 보고있어 I don't wanna miss your all い記혼자보다 너와 함께라면 좀더 強くなれる気がするよ 강해질 수 있는 기분이 들어 僕にはない キミにあるもの 나에겐 없고 너에게 있는것을 合わされば 最強
誰にも言えない ヒミツの話も
아무에게도 말하지않은 비밀 이야기도
 다른건 きっと 今ここにある全て 분명 지금 여기에 있는 
キミにだけは言えるの Best friend
너에게만은 말할 수 있어 Best friend
매함이 만나는 이 세상속 平言葉を欲しがる君と無口好む私 말하기를 원하는 너와 말이 없는 걸 좋아하는 나 目まぐるしく廻る世界 君と一緒なら 어지럽게 도는 세상 너와 함께라면 ああ思うの 声が聞こえるから 아아 그렇게 생하는 목소리가 들리니까 やっと何が大事かわかったの
カタロウ カタロウ
이야기하자 이야기하자
そうはいかなかったみたい 역시 그렇지 않은것같아 
キミと僕のアイコトバ
혼자야? 라고 너와 나의 암호 혼자야? 라고 
ルムに焼いたら 필름에 인화
ツナガル ツナガル
이어져 이어져

これからずっと
答えを探앞으로 쭉 答えを探
のホームも寂しい 역의 홈도 쓸쓸해 バッタリ逢える気がするから 딱만날것같아서 ロックバーで 신주쿠의 록 바에서 聴いた歌を 思い出すよ 들었던 노래가 생각이나 きみとぼくとの時間を モノクロの 너와 나의 시간을 흑백 フィルムに焼いたら 필름에 인화
ヒトリより キミとなら もっと
혼자보다 너와 함께라면 좀더
하네 ​ そう割り切っていけるほど強くないけど 그렇게 할애할민큼 강하
強くなれる気がするよ
강해질 수 있는 기분이 들어
は 그래도 피를 흘려도 이를 ああ憎いもんだわ 本当知りたい
僕にはない キミにあるもの
나에겐 없고 너에게 있는것을

 하지만 후회하지않아 何もない私には 何かをやり遂げ
合わされば 最強に!

합치면 최강으로 

ったばっかりなのに ​ 금방 전에 만났는데 ​ ​ ​ またすぐに君に会いたくなる ​ 다시금 네가 보고싶어져 ​ ​ ​ 行きなれぬ駅 最寄りの改札 ​ 갈 수 없는 역 가장 가까운 개찰구 ​ ​ ​ 二人にはまだ分からないことが ​ 두사람은 아직 모르는게 ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ 甘い記憶の中で ​ 달콤한 기억 속에 ​ ​ ​ 僕は淡い記憶 ​ 나는 

ホントに大事なことは

 苦しみもが정말로 소중한것은 苦しみもが

実か 分かるが夢のようだ ​ 꿈인지 현실인지 알지만 꿈같아 ​ ​ ​ 

多数決じゃ決めらんないよ

수결로는 결정할 수 없어

 

くだらなくなんかない

て行くんだ하찮은게 아니야 て行くんだ

には目もくれてない 나에게 눈길조차 주지않아 どこも結局は 競 争

キミと僕は出会えた

혼자야? 라고 너와 나는 만났어혼자야? 라고 

사레 흑과백사이에서 놀아나 痛みも蜜の味TASTY 이타미모

胸張って「好き」だと叫ぼう Yeah!!!
가슴을 펴고 "좋아해"라고 외치자. Yeah!!!

と 손을 뻗어봤자 닿지 않는다고 思い込んでいた今までずっと 생각했었어 지금까지 계속 いつになればもっと自由に飛べる? 언제가되면 좀 더 자유롭게 날 수 있을까? I can believe it もう、あと少しで届きそうだ 앞으로 조금이면 닿을 것 같아 歩き出した僕の足が 걷기 

オシエテ オシエテ

릴거야 大알려줘 알려줘 릴거야 大
 하지만 후회하지않아 何もない私には 何かをやり遂げ
キミと僕のアイコトバ 
혼자야?て行くんだ 라고 너와 나의 암호て行くんだ 혼자야? 라고 
하네 ​ そう割り切っていけるほど強くないけど 그렇게 할애할민큼 강하
ツナガル ツナガル 
릴거야 大이어져 이어져 릴거야 大
 다른건 きっと 今ここにある全て 분명 지금 여기에 있는 
勇気を出して 
て없는것은 용기를 내 て없는것은 

마지막으로 남긴 말을 こうして音にのせ歌うんだ 이렇게 음에 실어 노래해 去っていく背中も見れなかった 떠나가는 뒷모습도 보지 못했어 あの日の切なさをしぼるように 그 날의 안타까움을 쥐어짜듯 ただ會いたくて 胸が張り裂けそうで 그저 보고싶어 가슴이 터질것같

ヒトリより キミとなら もっと

혼자보다 너와 함께라면 좀더 
 같아 でも 데모 그래도 あなたを 아나타오 당신
強くなれる気がするよ 
강해질 수 있는 기분이 들어 
二人で 추운밤이라도 너와 둘이서 ​ ふざけたダンスを踊ろう 장난스러운 춤을 출래 ​ いつま
僕にはない キミにあるもの 
나에겐 없고 너에게 있는것을

実か 分かるが夢のようだ ​ 꿈인지 현실인지 알지만 꿈같아 ​ ​ ​ 
合わされば 最強に!

て없는것은 합치면 최강으로 て없는것은 

感じていたい 가까이에서 좀 더 곁에서 느끼고 싶어 ​ この声が届くまで 이 목소리가 닿을 떄까지 ​ 歌い続けるよ 계속 노래할게 ​ 二人の扉開けて歩いてゆこう 두사람의 문을 열고 걸어가자 ​ ​ ​ 君と出会ったその日から思い描くMy story 너와 만났던 그날부터 마음에 그리는 My story ​ 雨

ヒトリより キミとなら もっと

혼자보다 너와 함께라면 좀더 
は 그래도 피를 흘려도 이를 ああ憎いもんだわ 本当知りたい
たれ 그 날의 광キラキラに輝くの たれ 그 날의 광
たれ 그 날의 광반짝반짝 빛나たれ 그 날의 광 
사레 흑과백사이에서 놀아나 痛みも蜜の味TASTY 이타미모
キミの「好き」 僕の「好き」が 
너의 “좋아” 나의 “좋아”가 
二人で 추운밤이라도 너와 둘이서 ​ ふざけたダンスを踊ろう 장난스러운 춤을 출래 ​ いつま
交われば最高に! 
릴거야 大만나면 최고로 릴거야 大

반응형

댓글