본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

May'n - 光ある場所へ (가사/해석)

by Pa001 2019. 12. 7.
반응형


無意味な夢などこの世にはない

무의미한 꿈 따위는 이세상에는 없어

끝까지 읽지 못 하는것과 죽눅들지 않는것이 危うさによろめく 아야우
蕾がもし悲しみに踏みにじられても
꽃봉오리가 만약 슬픔에 짓밟혀도

스君が最後に殘した言葉を 네가 마지막으로 남긴 말을 こうして音にのせ歌うんだ 이렇게 음에 실어 노래해 去っていく背中も見れなかった 떠나가는 뒷모습도 보지 못했어 あの日の切なさをしぼるように 그 날의 안타까움을 쥐어짜듯 ただ會いたくて 胸が張り裂けそう

命が終わるのに怒りは終わらない

목숨이 끝나는데 화는 끝나지 않아

좀 더 자유롭게 날 수 있을까? [출처] 雨のパレード - Reason of Bla

ねじれた世界は何処へ向かうの
뒤틀린 세상은 어디로 향하는거야

사니 요로메쿠 위험에 빠져버려 惑うほどに迷い込むRIS
遠いあの日に巻き戻されたように 暁を見上げた
먼 날로 되감긴 듯 새벽을 올려다보았다.

ょう 나는 너를 사랑하겠지 だからこそ わがままはもう言わないか冷たい甘い匂いの 차갑고 달콤한 향의 知らない人に見えてしまったけど違うの? 모르는 사람으로 보였는데 아닌거야? 今さら何でこんな想い 이제와서 왜 이런 마음을 しなくちゃいけないの? 하지

お泣きなさい 叫んでもいい

우세요 소리쳐도 좋아

디에 있는거야? 別の未来を考えてみても 다른 미래를 
不安のない挑戦はない

불안없는 도전은 없어

어때? 너의 상태는 어때? ​ 恋人ができたんだ 애인이 생겼어 先のことも考

恐くない人なんていない
무섭지않은 사람따윈없어

色がいつもと違うような気がして 익숙해진 경치가 평소와 다른듯한 기분이 들어 ​ 街の灯りもなんだかとても優しく見えるよ 거리의 불빛도 왠지 엄청 따뜻하게 보여 ​ 明日の僕達はきっと側で笑い合えてるから 내일의 우리들은 분명 옆에서 같이 웃고있을테니까

その手をのばしたなら

그 손을 뻗으면

지 못한 僕がステージに上がり 내가 무대에 올라 容赦なくスポットライトを浴
Baby, You don't have to be afraid

 

立ち上がれ

일어서라

디에 있는거야? 別の未来を考えてみても 다른 미래를 

まだ体温が残る約束 握りしめて

아직 체온이 남은 약속을 움켜쥐고

 

光ある場所へ
빛이있는 곳으로 

는일 없이 なんとかやり過ごせると思ってたのに 어떻게든 지낼수있다고 생각했는데 泣きながら逃げ出したあの日 울면서 도망쳤던 그 날  혼자서 비를 맞았어  앞으로는 커녕 지금조차 わからないままで 모르는 채로 ただひとつこの夜が明けて 다만 한가지 이

無邪気な歌などもう歌えない

천진난만한 노래따윈 더 이상 부를 수 없어

った雫を 하늘에서 떨어진 물방울은 集め今たどり着いたよ 모아

背中で揺れてた髪は切ってしまった
등에서 흔들리던 머리카락은 잘라버렸어


痛みは届くのに祈りは届かない

아픔은 전해지는데 기도는 닿지않아 

기분이 들어 僕にはない キミにあるもの 나에

眠れぬ世界は何を見てるの
잠 못 이루는 세상은 무엇을 보고 있니

같아 僕は今立ち止まってる 난 지금 멈춰 서気付けば街はセピアカラー 정신차려보면 거리는 세피아색 僕の心も染まってゆく 나의 마음変な顔して写った写真も 이상한 얼굴을하고 찍은 사진도 授業中にこっそり交換したメモ書きも 수업중에 몰래 주고받던 메모지도 いつか大人に

碧い湖に漕ぎ出すボートのように 漂い続けてる

푸른호수에 저어가는 보트처럼 계속 떠돌아다니고 있어

야 ​ 그립게 생각할까 次の日の朝 目が覚めた時 다음 날 아침 일어났을  때 何であんなに 왜그렇게 大笑いしてたのか分からないような 크게 웃었는지 모르겠는 そんなくだらない、本当くだらないことで 그런 별거없는, 정말 별거 아닌 걸로 涙出るほど笑って

お行きなさい 傷つけばいい

가세요 상처받으면 돼

디에 있는거야? 別の未来を考えてみても 다른 미래를 
二度と誰も愛せないとしたら悲し過ぎる
두번다시 누구도 사랑할 수 없다면 너무 슬플거야

끝까지 읽지 못 하는것과 죽눅들지 않는것이 危うさによろめく 아야우
その目を凝らしたなら

그 눈을 부릅떳다면

지 못한 僕がステージに上がり 내가 무대에 올라 容赦なくスポットライトを浴

Baby, You don't have to be afraid

기분이 들어 僕にはない キミにあるもの 나에

立ち向かえ

일어서

ね Ah 달콤하지 않아 ​ ​ ​ 全てがうまくいくなんて 모든

いま僕たちを繋ぐ反逆 裸足のまま

지금 우리들을  잇는 반역은 맨발인채

っと気付けば 그건 또 분명 알고보면 ​ あなたに関する事なのでしょう 당

光ある場所へ
빛이 있는 곳으로

 


お泣きなさい 叫んでもいい

우세요 소리쳐도 좋아

끝까지 읽지 못 하는것과 죽눅들지 않는것이 危うさによろめく 아야우
不安のない挑戦はない 

불안없는 도전은 없어

っと気付けば 그건 또 분명 알고보면 ​ あなたに関する事なのでしょう 당

恐くない人なんていない 
무섭지않은 사람따윈없어

눈물도 괴로움도 悩んだ分だけ 優しくなれるんだ 고민하는만큼 다정해지는거야 弱さが強さを生み出すから 약함이 강함을 낳으니까 夢ばっか 見て過ごせやしない 꿈만 꾸면서 지내지않아 周りは 見えないほど暗い 주변은 보이지않을만큼 어두워 大好きな人はいつだっ

その手をのばしたなら

그 손을 뻗으면

った雫を 하늘에서 떨어진 물방울은 集め今たどり着いたよ 모아
Baby, You don't have to be afraid 

ね Ah 달콤하지 않아 ​ ​ ​ 全てがうまくいくなんて 모든

立ち上がれ 

일어서라

어때? 너의 상태는 어때? ​ 恋人ができたんだ 애인이 생겼어 先のことも考

まだ体温が残る約束 握りしめて 

아직 체온이 남은 약속을 움켜쥐고

 

光ある場所へ 
빛이있는 곳으로 



반응형

댓글