본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

니시노 카나 - Again (가사/해석)

by Pa001 2020. 1. 27.
반응형


『どこ行きたい?』「どこでもいい」

도코니이키타이 도코데모이이

"어디 가고싶어?"  "어디든 좋아"


 자신의 약한점으『何それ?』って 자신의 약한점으

ない 아무것도 없는 나니소렛테ない 아무것도 없는 
"그게뭐야?"라며


いつも君のせいにして 始まったsilent time

이트모 키미노세이니시테 하지맛타 silent time 

항상 너를 탓하고 시작하는 ilent time 

 いつかはこんな事を思い出す時が来るのかなって語りあっている 언젠가 이런것

お決まりの「ゴメン」は もう聞き飽きた

오키마리노 코멘와 모-키키아키타
습관같은 "미안해"는 이제 질렸어 

 

 


そう言いながらも

소-이이나가라모

그렇게 말하면서도

 

君といる時間に浸って

키미토이루 지칸니히탓테

너와 있는 시간에 젖어

 

キスで雨も上がった

닦는 밤도 ​ 電話ひとつ키스데 아메모아갓타닦는 밤도 ​ 電話ひとつ

키스로 비도 멈췄어

 

 


夏風がそよぎつなぎ 二人で砂浜に書いた傘

나츠카제가 소요기트나기 후타리데 스나하마니 카이타 카사

여름바람이 산들거리며 이어져 둘이 모래사장에서 쓴 우산


消えてしまうなんてまだ 知らないまま

키에테시마우난테 마다 시라나이마마

사라져버리는지는 아직 모르는채

 

ただI love you so but,THE END.

타다  I love you so but,THE END. 

그저 I love you so but,THE END. 

 

 

 


『ねぇ大事?』「大事だよ」

네- 다이지  다이지다요

"그게 중요해?"  "중요해"

ね そんなのわかっているよ 꼴사납네 그런거 알고있어 楽しい

『じゃあどっちが?』

ない 아무것도 없는 쟈- 돗치가ない 아무것도 없는 
"그럼 어느쪽이 소중해?"

 

 


無理な選択 嘘でも 私と言ってほしかった

무리나 센타쿠 우소데모 와타시토 잇테호시캇타

무리한 선택 거짓말이라도 나라고 말해주길바랬어

 

いつもとは違う目合う シリアス mood

이츠모토와 치가우 메아우 시리아스  mood 
평소와는 다른 시선 진지한 분위기

 

 


ワガママ言い過ぎたの?

와가마마 이이스기타노

너무 제맷대로 말한거야?


もう一度 your kindness

모- 이치도 your kindness 

다시한번 더  your kindness 

 

見せてよ you're smiling.

미세테요 you're smiling. 
보여줘 you're smiling. 

 

 

 


舞う雪に一人かじかみ 君の元に走ってきて I said.

마우유키니 히토리카지카미 키미노 모토니 하싯테키테  I said.

흩날리는 눈에 혼자 떨면서 너의 곁으로 달려가  I said.


もう無理なの? ねぇ まだ嘘みたい

모- 무리나노 네- 마다 우소미타이

이제 무리야? 있지 아직 거짓말같아 

 

優しい君の声 wanna hear.

야사시이 키미노 코에 wanna hear. 
다정한 너의 목소리  wanna hear. 

 smile자 아무것도 모르고 웃는 두사람은 봄의 꿈같네 あなたと一緒だからわた
いつも「ゴメン」と 言ったキミはもう…

이츠모 코멘토 잇타 키미와 모-
언제나 "미안해"라고 말한 너는 이제...

 

 


닦는 밤도 ​ 電話ひとつI love you... still...닦는 밤도 ​ 電話ひとつ


And then I am still in love.

 

あなたはもう farway

아나타와 모-  farway 
너는 이제 farway 

 

 

 


春前に一人一人になって 思い出焦がれてた日

하루마에니 히토리 히토리니낫테 오모이데 아코카레테타히

봄이 되기전 혼자 혼자가되어 추억을 애태웠던 날


全部宝物にしてみたけど 君はガラクタにしたの?

젠부 타카라모노니시테미타케도 키미와 가라타쿠니 시타노

전부 보물로 해봤지만 너는 잡동사니가 됐니?

반응형

댓글