それはやっぱり君でした 歌詞
歌:嵐 아라시
作詞:二宮和也 作曲:大知正紘
わかりやすくそう簡単に。
와카리야스쿠 소오 칸탄니
금방 알 수 있도록 쉽게
君も僕もわかるくらい簡単に。
키미모 보쿠모 와카루쿠라이 칸탄니
너도 나도 알 수 있을정도로 쉽게
伝えてみよう。
츠타에테미요-
전해볼게
好きなんだよ。
스키난다요
좋아해
影を重ねたあの場所のことや。
카게오 카사네타 아노바쇼노코토야
그림자를 겹쳤던 그곳이나
同じ時を歩きつないできたことや。
오나지 토키오 아루키즈키나이데키타코토야
같은 시간을 걸어온것이나
そんな時を全部変えて...
손나 토키오 젠부 카에테
그런시간을 전부 바꿔서
歌える様に、届く様に、君を迎えに行けたらな。。
우타에루요오니 토도쿠요-니 키미오 무카에니 이케타라나
노래할 수 있듯이 전해지도록 너를 데리러갈 수 있다면
僕にはわかるんだ、君のいる場所が。
보쿠니와 와카루다 키미노 이루 바쇼가
나는 알 수 있어 네가 있는곳을
まるで見えてるかのように、隣にいるように。
마루데 미에테루카노요-니 토나리니 이루요-니
마치 보이는것처럼 곁에 있는듯이
だから辛いんだ。
다카라 츠라인다
그래서 괴로운거야
わかっているから、どうしても行けないんだ。
와캇테이루카라 도-시테모 이케나인다
알고있으니까 어떻게해도 갈 수 없어
「まだまだ頑張れ」ってそこから君は笑うから…。
마다마다 간바렛테 소코카라 키미와 와라우카라
"아직 더 힘내" 하며 거기서 넌 웃으니까
君にご飯を作って。
키미니 고항오 츠쿳테
너에게 밥을 만들고
君に好きなものをだして。
키미니 스키나 모노오 다시테
네가 좋아하는걸 내놓고
でも減らない。
데모 헤라나이
하지만 줄어들지않아
…それにも慣れたよ。
소레니모 나레타요
그것도 익숙해졌어
今度うまく、作ったら。そんなわけないのに頑張ってみる。。
콘도 우마쿠 츠쿳타라 손나 와케 나이노니 간밧테미루
다음에 잘 만들면 . 그럴릴 없는데 열심히 해봐
君には見えて、僕には見えない。
키미니와 미에테 보쿠니와 미에나이
너에겐 보이고 나에겐 보이지않아
酔っぱらった勢いで「ずるい」と呟く。
욧파랏타 이키오이데 즈루이 토 츠부야쿠
취한김에 "비겁해"라고 중얼거렸어
どうかな? 僕はちょっとかわったのかな?
도-카나 보쿠와 춋토 카왓타노카나
어떨까 ? 너는 조금 변했을까?
"だらしなくなってきた?"
다라시나쿠낫테키타
"칠칠치 못하게됐나?"
窓風に乗って聞こえた。相変わらずだな…
마도카제니 놋테 키코에타 아이카와라즈다나
창가바람을 타고 들렸어 변함없구나
優しく笑う君があの時間が空間が。
야사시쿠 와라우 키미가 아노 지칸가 쿠우칸가
다정하게 웃는 네가 그시간이 공간이
泣きたくなるくらい一番大事なものだよ。
나키타쿠나루쿠라이 이치방 다이지나모노다요
울고싶어질만큼 가장 소중한것이야
何て言ってた頃は言えなかった。
난테 잇테타코로와 이에나캇타
라고 말했던 때는 말하지 못했어
…どうして言えなかったかな?
도-시테 이에나캇타카나
어째서 말하지않았을까?
見上げた先のものより、君は君は...
미아게타 사키노모노요리 키미와 키미와
올려다 본 앞보다 너느 너는
今なら言える。
이마나라 이에루
지금이라면 말할 수 있어
虹より君はキレイだ…。
니지요리 키미와 키레이다
무지개보다 너는 아름다워
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
마키하라 노리유키 - 冬がはじまるよ (가사/해석) (0) | 2020.02.16 |
---|---|
야이다 히토미 - 世界と私の間 (가사/해석) (0) | 2020.02.16 |
Karin. - 誰もわるくないね (가사/해석) (0) | 2020.02.15 |
Eve - 虚の記憶 (가사/해석) (0) | 2020.02.15 |
halca - サワリタイミライ (가사/해석) (0) | 2020.02.15 |
댓글