魔法の言葉を君に贈ろう
마법의 말을 너에게 전할게
どんな問いにもそれで即答
어떤 질문에도 그것으로 즉답
安らぎを与え、不安を消し
편안함을 주고 불안을 없애주고
満たす 君のその孤独も
너의 그 고독도 채워
It's alright 心配無いぜ
It's alright 걱정없어
ほんの小さな事さ
정말 작은 일이야
気にも留めなくていいから
신경도 쓰지 않아도돼
ほらねいつだって隣は俺がいる
있잖아 언제나 옆에는 내가 있을거야
でもどうしてもシコリが取れない
하지만 아무리 해도 응어리가 없어지지 않아
時に不安がまた君を駆り立てる
때로는 불안이 다시 너를 몰고있어
曇り空隠したように見えぬ明日へ
흐린 하늘을 가린 듯 보이지 않는 내일로
離すな と 差し出した手
놓지 말라고 내민 손
握ったならばいいか?言うぜ?
잡아으면 될까? 말할게?
俺が「大丈夫」って言えば君はきっと大丈夫で
내가 괜찮다고 말하면 넌 분명 괜찮을거야
もし世界中が君の否定をしても
만약 온세상이 너를 부정해도
俺が「大丈夫」って言えば君はきっと大丈夫で
내가 괜찮다고 말하면 넌 분명 괜찮을거야
俺だけが世界中の否定をしていよう
나만이 온세상을 부정할게
君もよく使うその言葉は
너도 잘 쓰는 그 말은
間違えて使っているようだな
잘못 사용하고 있는 것 같아
本当は辛いのに辛くないふりを して言うの
사실은 괴로운데 괴롭지않은 척을하며 말해
まるで相槌みたいに
마치 맞장구 치듯이
心配、迷惑をかけたくないと
걱정, 폐를 끼치고 싶지 않다고
無理をしてる君を見るのは辛いよ
무리를 하고있는 너를 보는건 괴로워
積み重なったそれが顔に見えた時
쌓여가는 그것이 얼굴에 보였을때
張りつめた糸が切れた
팽팽하던 실이 끊겼어
泣き崩れてしまったあの夜も
쓰러져버린 그 밤도
辛い過去の思い出は窓の向こう
괴로운 과거의 추억은 창문 너머
抱き寄せてまた耳元で囁こう
끌어 안으며 또다시 귓가에 속삭일께
いいか?言うぜ
괜찮아? 말할게?
俺が「大丈夫」って言えば君はきっと大丈夫で
내가 괜찮다고 말하면 넌 분명 괜찮을거야
もし世界中が君の否定をしても
만약 온세상이 너를 부정해도
俺が「大丈夫」って言えば君はきっと大丈夫で
내가 괜찮다고 말하면 넌 분명 괜찮을거야
俺だけが世界中の否定をしていよう
나만이 온세상을 부정할게
everythings gonna be alright
それはきっと私のせいと 君はまた一人で抱える
그건 분명 내 탓이라고 너는 또 혼자서 안고 있어
声にならない声が聞こえてる
소리나지 않는 목소리가 들려
「痛いよ」って
"아파"라고
荷物、重たいよね?半分持つよ
짐이 무겁지? 반 들어줄게
I don't care
心配してくれてありがとう
걱정해줘서 고마워
でも俺は「大丈夫」です。
그래도 난 괜찮아
何も無いように気丈に振る舞い
아무 일도 없는 듯이 다부진 행동
人目を避けて一人うずくまり
남의 눈을 피해서 혼자 웅크려
聴きだそうとする事も難しい
들어보려고 했던 것도 어려워
そんな強さあまりにも辛い
그런 강인함이 너무나 괴로워
世界を変えてみせる俺の言葉で
세상을 변화시키는 나의 말로
届かせる君の奥の奥底まで
너의 깊은곳까지 전할게
何度でも言うぜ 君は決して 間違ってないと
몇번이고 말할게 넌 켤코 틀리지않다고
俺が「大丈夫」って言えば君はきっと大丈夫で
내가 괜찮다고 말하면 넌 분명 괜찮을거야
もし世界中が君の否定をしても
만약 온세상이 너를 부정해도
俺が「大丈夫」って言えば君はきっと大丈夫で
내가 괜찮다고 말하면 넌 분명 괜찮을거야
辛いならその度言おう何度でも
괴롭다면 그때마다 말할게 몇번이라도
そして世界は君に告げる
그리고 세상은 너에게 말할거야
「あなたはきっと大丈夫」って
"당신은 분명 괜찮아"라고
心を開いた君に世界中が愛をくれる
마음을 연 너에게 온 세상이 사랑을 줘
もう言わなくてもいいね
이제 말하지 않아도 되겠네
コレで最後「大丈夫」と
이걸로 마지막 "괜찮아"라고
戻った笑顔 そのままの君で居てよ ずっと
돌아온 웃는 얼굴 그대로의 너로 있어줘 계속
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
Luck Life - アオイハル (가사/해석) (0) | 2020.05.08 |
---|---|
아라이 마쥬 - DOOR (가사/해석) (0) | 2020.05.07 |
칸쟈니8 - BOY (가사/해석) (0) | 2020.05.05 |
칸쟈니8 - Baby Baby (가사/해석) (0) | 2020.05.05 |
히라이 켄 - Ring (가사/해석) (0) | 2020.05.05 |
댓글