ルーフトップ 見上げた空には
루프탑에서 올려다본 하늘에는
今日も天井がないから
오늘도 천장이 없으니까
ずっとどこまでもいけそうな気がした
계속 어디까지라도 갈 수 있을것같은 느낌이 들었어
いかなくちゃ
가야지
きのうの未来 あしたの過去 わたしはどこにいるの?
어제의 미래 내일의 과거, 나는 어디에 있지?
鏡の前? 鏡のむこう? むずかしく考えちゃうよ
거울 앞? 거울 너머? 여렵게 생각하게 돼
桜の風が踊るように わたしの気持ち、渦巻く
벚꽃 바람이 춤추듯 내 마음 소용돌이쳐
ドアノブに 手をのばしたら
문고리에 손을 뻗으면
ふ た た び
다 시
ルーフトップ 見上げた空には
루프탑에서 올려다본 하늘에는
今日も天井がないから
오늘도 천장이 없으니까
ずっとどこまでもいけそうな気がした
계속 어디까지라도 갈 수 있을것같았어
「待って」だなんて言えない 季節は待ってくれない
"기다려"라고 말할 수 없어 계절은 기다려주지않아
きっと、追いかけつづけなきゃいけない
분명 계속 쫓아가야해
いかなくちゃ
가야지
ひとりがいい ひとりはやだ
혼자가 좋아 혼자가 싫어
わたしはどっちでいたい?
난 어디에 있고싶은거지?
心、読みたい? 読みたくない?
마음, 읽고싶어? 읽고싶지않아?
「こころ」は読んだことない
"마음"은 읽은적이 없어
桜を掃いて捨てるように
벚꽃을 쓸어버리듯
わたしの気持ちも、変わる
내 마음도 변해
正解は 背中合わせの
정답은 등을 맞대고
ま ぼ ろ し
환상
ルーフトップ 見上げた空には
루프탑에서 올려다 본 하늘에는
今日も天井がないから
오늘도 천장이 없으니까
ずっと終わらない青さが怖くなった
계속 끝나지않는 푸르름이 무서워졌어
ちょっとかなしくなっても
좀 슬퍼지더라도
泣きながら笑ってみます
울면서 웃어볼게요
両方とも、ほんとのわたしだよね?
둘 다 진정한 나겠지?
光と影の あたたかくつめたい
빛과 그림자의 따뜻하고 차가움
真ん中
한가운데
そこでわたしは生きてる
거기서 나는 살아있어
ルーフトップ 見上げた空には
루프탑에서 올려다본 하늘에는
今日も天井がないから
오늘도 천장이 없으니까
ずっとどこまでもいけそうな気がした
계속 어디까지라도 갈 수 있을것같았어
キャント・ストップ
can't stop
見上げた夜空に 星が瞬くみたいに
올려다본 밤하늘에는 별이 깜빡이듯이
もっと かがやくわたしでいたいから
더 빛나는 나이고싶으니까
「待って」だなんて言えない 季節は待ってくれない
"기다려"라고 말할 수 없어 계절은 기다려주지않아
きっと、追いかけつづけなきゃいけない
분명 계속 쫓아가야해
いかなくちゃ!
가야지!
ふたたび、わたしは翔けるよ
다시 나는 날아갈거야
ふたたび、わたしは翔けるの
다시 나는 날아갈거야
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
Healer Girl - Feel You, Heal You ~serenite~ (가사/해석) (0) | 2022.04.08 |
---|---|
왈큐레 ワルキューレ - 宇宙のかけら (가사/해석) (0) | 2022.04.08 |
엘리펀트 카시마시 - 俺たちの明日 (가사/해석) (0) | 2022.04.07 |
NORTH – Celebrate (가사/해석) (0) | 2022.04.07 |
The Songbards – ガーベラ (가사/해석) (0) | 2022.04.07 |
댓글