ずるいよ 私は君じゃなきゃだめなのに
치사해 나는 네가 아니면 안되는데
ずるいよ 君は私じゃなくてもいいの?
치사해 넌 내가 아니여도 좋은거야?
心はちょっともくれないのに
마음은 조금도 주지 않으면서
光だけ残してく
희망만을 남기고 가는
ずるい人
교활한 사람
私が会いたいといえば
내가 보고 싶다고 말하면
忙しいとか理由ばっか
바쁘다던가 이유만 잔뜩
その割りにSNSは
그거에 비해 SNS는
更新して嘘ばっかで
올리는 거짓말뿐이야
ふたりはどんな関係なの?
두사람은 어떤 관계야?
私のことどう思うの?
날 어떻게 생각하는거야?
恋人にはまだなれない?
애인은 아직 안돼?
なんて今日も聞けなくて
라고 오늘도 묻지 못해
やっと会えた瞬間には
겨우 만난 순간에는
争いごとなんてしたくなくて
싸우고 싶지 않아서
幸せな言葉に揺られて夢信じたい
행복한 말에 흔들려 꿈꾸고 싶어
'愛し合える'って奇跡なんだね...
서로 사랑한다는건 기적인거네
ずるいよ 私は君にとって何なの?Baby
치사해 나는 너에게 뭐야? Baby
ずるいよ ここには愛とか無いの?Baby
치사해 여기에는 사랑같은건 없는거야? Baby
心はちょっともくれないのに
마음은 조금도 주지 않으면서
光だけ残してく
희망만을 남기고가는
ずるい人
교활한 사람
壊れそうで割れそうなの
무너질 것 같아 깨질 것 같아
ガラスみたいなこの恋は
유리같은 이 사랑은
最初はキラキラしてたね
처음엔 반짝반짝 거렸었지
眩しいくらい輝いて
눈부실만큼 빛나서
いつからこんな風になったの?
언제부터 이런식으로 된거야?
いつかは君と付き合える?
언젠가는 너와 사귈 수 있어?
私じゃねぇダメなのかな?
나로는 아니야?
なんて今日も聞けなくて
라고 오늘도 묻지 못해
酷にも時間は私達に
가혹하게도 시간은 우리에게
肩書きなんて与えないまま
칭호같은건 주지 않은채
ゴールさえ見えない
목표도 보이지 않고
スタートすらしてない
출발조차 하지 않았어
はたからみれば
옆에서 보기엔
'なんでもない二人'
'아무것도 아닌 두사람'
1人で部屋にいる時
혼자서 방에 있을 때
孤独で胸が苦しいの
고독해서 가슴이 괴로워
2人で部屋にいる時
둘이서 방에 있을 때
近くにいるのに寂しいの
가까기에 있는데 외로워
あなたが触れてくれても
네가 나와 닿고 있어도
温度が私に届かない
온도가 전해지지 않아
ねぇいつも冷たいよ...
있잖아 언제나 차가워
ずるいよ 私は君にとって何なの?Baby
치사해 나는 너에게 뭐야? Baby
ずるいよ ここには愛とか無いの?Baby
치사해 여기에는 사랑같은건 없는거야? Baby
心はちょっともくれないのに
마음 조금도 주지 않으면서
光だけ残してく
희망만을 남기고가는
ずるい人
교활한 사람
1パーセントでもねぇ
1퍼센트도
可能性があるというのなら
가능성이 있다고 말한다면
最後まで頑張ってみてもいいんですか?
마지막까지 열심히 해봐도 괜찮을까요?
それとも早く身を引き
아니면 빨리 물러서고
諦めた方がいいんですか?
포기하는게 나을까요?
分からない 分からない
모르겠어 모르겠어
誰か教えて
누군가 알려줘
ずるいよ 私は君じゃなきゃだめなのに
치사해 나는 네가 아니면 안되는데
ずるいよ 君は私じゃなくてもいいの?
치사해 넌 내가 아니여도 좋은거야?
分かってるのに分からないふり
알고있지만 모르는 척
この魔法解けないで
이 마법을 풀지 말아줘
ずるいよ 私は君にとって何なの?Baby
치사해 나는 너에게 뭐야? Baby
ずるいよ 私は君しかいないの...Baby
치사해 나는 너밖에 없어 Baby
心がいつか振り向くまで
마음이 언젠가 돌아볼때까지
貫いていいですか?
계속 좋아해도 될까요?
好きな人
좋아하는 사람
I want you
I need you
I miss you
I love you
---------------------
마음 조금도 주지 않으면서
희망만을 남기고가는
교활한 사람
---------------------
'_____J-POP > _______CHIHIRO' 카테고리의 다른 글
CHIHIRO - 好きになっちゃいけない人 (가사/해석) (0) | 2019.01.12 |
---|---|
CHIHIRO - 恋花火 (가사/해석) (0) | 2019.01.12 |
CHIHIRO - 好きって言って (가사/해석) (0) | 2019.01.12 |
CHIHIRO - 片恋 (가사/해석) (0) | 2019.01.03 |
CHIHIRO - 大丈夫 (가사/해석) (0) | 2018.12.29 |
댓글